01.01.2017

Луиза Уэлш. Берлинский фокус


Роман шотландской писательницы Луизы Уэлш (Louise Welsh) вполне может быть назван криминальным или детективом, так как в нем происходит медленное и подспудное расследование убийства тридцатилетней давности. Было ли то убийство или несчастный случай, остается непонятным, хотя присяжные сочли его именно убийством. Но основную массу романа составляют похождения талантливого фокусника-неудачника из Глазго. 

Собственно, неудачником он стал из-за своего неумеренного пристрастия к пиву и виски: действие почти постоянно происходит в распивочных заведениях, где фокусник заливает свое горе — отсутствие стабильных контрактов для работы в шоу и рассусоливает о своей депрессивной жизненной философии. Похоже, переводчик плохо знает специфику питья пива. Поэтому роман кишит неточностями, когда стандартный пивной стакан емкостью в пинту называют кружкой. Есть и другие нелепости, но не стану здесь заострять внимание на этих досадных мелочах. 

Алкоголизм сочетается с некоторыми натуралистическими сексуальными подробностями, хотя описывается все это довольно туманно, словно не в фокусе. А местами место и время действия неожиданно меняется даже на протяжении одной главы, и читателю приходится догадываться где он — в Глазго, в Берлине или в Лондоне. Измученный трудностями жизни подвыпивший герой перевоплощается на сцене в мага и фокусника.

Луиза Уэлш прославилась в 2002 году своим дебютным романом «Студия пыток», переведенным на 16 языков и выдержавшим множество переизданий. Британская ассоциация авторов детективов номинировала роман на крупнейшую в Соединенном Королевстве литературную «Оранжевую премию». Уэлш также получила множество других премий. Однако «Студию пыток» мне читать пока не приходилось.

Возможно, если рассматривать «Берлинский фокус» как современную прозу, можно дать более высокую оценку, но как детектив роман ни к черту не годится. Слабо, непривлекательно, меланхолично, а местами довольно скучно. Похождения алкоголика-неудачника, пропившего свой талант и постоянно находящий какие-то оправдания своему жизненному фиаско. 

Едва ли «Берлинский фокус» может быть признан большой литературой. Уэлш пишет о человеке маленьком, сереньком, одиноком, несчастливом, неудачливом. Этот фокусник по имени Уильям Уилсон может показаться пожилым человеком, хотя ему всего 34. Но об этом ему приходилось себе напоминать. Он фокусник и счастлив, только когда готовит трюки и делает шоу. На сцене Уильям Уилсон преображается, и вот тут он находит своё призвание. Но и в этом он не достиг вершин. Выступает он в клоповниках, в берлинском кабаре, в ночных клубах, на разогреве клоунов, скатывается до положения «милой шутки» на частной вечеринке, предваряя выступление голых танцовщиц. 

В руки фокусника попадает таинственный конверт, из-за которого на него начинается опасная охота. А в конверте оказывается странная фотография. Хоть это и не фокус, наш герой решает разобраться, в чем же дело. Кстати, внизу на обложке есть предупреждение: «Триллер без фокусов».

Луиза Уэлш. Берлинский фокус (The Bullet Trick). / Перевод: Анна Смирнова. — М.: Эксмо, 2006. — 384 с. — Тираж 5000 экз. — (Серия: Книга, о которой говорят).