25.11.2022

Олег Шишкин. Рерих. Подлинная история русского Индианы Джонса

 

Олег Анатольевич Шишкин – известный российский писатель, драматург и ведущий авторской программы «Загадки человечества с Олегом Шишкиным» на канале РЕН-ТВ.

Он 27 лет работал над исследованием непростой биографии Николая Рериха. Еще в 1999 году Олег Шишкин опубликовал документальную повесть «Битва за Гималаи. Магия и шпионаж» (переиздана в 2003 году), которая получила немалый отклик и в России, и за рубежом в изданиях, посвященных истории разведки. Мне представляется, что новая книга «Рерих. Подлинная история русского Индианы Джонса» продолжает и развивает затронутую тогда тему причастности Рериха к деятельности разведок, хотя и не является строгим научным исследованием, что видно уже из названия этого произведения. Книга снабжена громадным количеством ссылок на источники приводимых фактов и цитат, содержит множество редких фотографий из закрытых архивов и зарубежных музеев, результаты экспертиз, а также четкие коды архивных документов. Но эта книга еще и авторский дневник путешественника в поисках истины, где ее автор, Олег Шишкин, не отказывает себе в фантазиях, догадках и воображаемых сопоставлениях, зачастую не скрывая своих удивления, восторга, иронии, юмора и иных эмоций, возникающих на пути поиска истины. Так что эту книгу, несмотря на ее почти исчерпывающую документальность, можно отнести к жанру исторической документальной прозы.

Пожалуй, более точно, эта книга в основе своей написана в жанре архивной криминалистики. Она содержит множество удивительных подробностей, почерпнутых автором в невероятном количестве редких архивных документов, а также предоставляет читателю рассекреченные результаты уникальных научных экспертиз. Ради своего сенсационного исследования биографии Николая Рериха автор книги Олег Шишкин сам прошел дорогами Гималаев, Гиндукуша, Каракорума, Памира, Малого Тибета и Алтая. Он уже много лет путешествует по местам, по которым со своими экспедициями в 1920-х годах проходил в караванах Николай Рерих, его жена Елена Ивановна и сын Юрий, знаток тибетского языка. Фотоотчеты о своих поездках и путешествиях Олег помещал в соцсетях, в частности он публиковал их на страницах ныне недоступного в России сервиса Facebook.


Когда 5 сентября 2019 года мы с Олегом Шишкиным возвращались к метро ВДНХ с книжной выставки, я сделал этот снимок. Случилось это за три недели до описываемого им в книге путешествия по Каракорумскому шоссе в долине реки Инд, где он отыскал точку для написания Николаем Рерихом одного из пейзажей с горными вершинами восьмитысячников, который попал в изданный в США каталог произведений Рериха, составленный отцом «русского футуризма» Давидом Бурлюком.

«Рерих. Подлинная история русского Индианы Джонса» — толстая и добротно изданная книга, содержащая чудовищное количество информации, проглотить которую быстро не получится. Здесь 608 страниц текста на тактильно приятной шершавой бумаге сопровождаются двумя толстыми вклейками на мелованной бумаге, содержащими десятки редких снимков с комментариями. Исследование Олега Шишкина я читал неторопливо, потратив на это почти месяц, дополнительно ища и уточняя подробности в интернете. И теперь ощущаю, что надо будет когда-то перечитать книгу еще раз, так как уложить в памяти столько новых имен, топонимов, биографических и исторических фактов просто немыслимо. Восхищаюсь тем, как это удалось автору.

Прочитав первую сотню страниц книги, я вначале возмутился тем, что в серьезной книге, относящейся к классу non-fiction, в конце нет никакого именного и предметного указателя. Но потом понял, что указатель получился бы просто гигантский, а пользы от него было бы немного, так как многие имена, понятия и топонимы ранее мне не были знакомы, я встретил их в этой книге впервые. И тогда я отправился на сайт ЛитРес и дополнительно купил электронную версию этой книги, чтобы на компьютере отыскивать в громадном массиве текста нужные имена и слова. Хотя стоит помнить, что многие азиатские имена и понятия даже на одной странице книги иногда пишутся в разных вариантах фонетики. Рекомендую: электронная книга действительно полезна, если хочется проникнуть сквозь толщу загадок, спрятанных в этой необыкновенной книге.

Олег Шишкин касается невероятно обширного множества тем, прежде всего относящихся к описываемой эпохе жизни и творчества Николая Рериха. Он касается и тайн «Епископальной церкви», рассказывает о визите Хрущева в Индию, во время которого глава ГРУ Иван Серов тайно отлучился в университет Дели и встретился с одним из соратников Рериха, говорит о несметной бриллиантовой «Кладовке Ленина» в Кремле, с награбленными большевиками сокровищами, используемыми для финансирования мировой революции, выдает странные спиритические пророчества «пифии» Елены Ивановны Рерих о «богах» большевизма, о Рузвельте и о Муссолини… Очень интересно было узнать о деятельности А.В. Барченко, о легендарном Глебе Бокии, да и вообще мои представления о многих известных большевистских функционерах существенно изменились, расширились и стали более объемными.

В главе 27 книги встречаю такой абзац: «Однако в 1937 году, когда по Центральному аппарату одновременно проходило множество дел с привлечением тысяч жителей Москвы и даже членов руководства иностранных государств (как это было с Монголией), история организации Барченко – Бокия выглядела как рядовой факт».

Понятно, что речь идет о масштабных сталинских репрессиях и расстрелах в период репрессий, хотя, пожалуй, такое было не только среди жителей Москвы. Но вот о том, что случилось с Монголией, Олег больше ничего в своей книге не сообщает, будто это и так всем хорошо известно. В Монголии есть такое понятие, как «Великие репрессии» — это были массовые репрессии конца 30-х годов, затронувшие всё население Монголии, включая высших руководителей, буддийское духовенство, интеллигенцию и зажиточных аратов. Репрессии проводились параллельно с «Большим террором» в СССР, при участии советских органов НКВД и в соответствии с личными указаниями Сталина. В 1937 году была создана Чрезвычайная Комиссия во главе с Чойбалсаном для внесудебного рассмотрения дел арестованных (по аналогии с «тройками» в СССР). В Государственном театре Улан-Батора провели показательный публичный процесс над высшими чиновниками и военными. Репрессиям также подверглись представители национальных меньшинств — китайцев обвинили в шпионаже в пользу режима Чан Кайши, а бурятов — в том, что они панмонгольские заговорщики и японские агенты. Массовые репрессии продолжались до апреля 1939 года. Глава правительства Монголии А. Амар в 1939 году был арестован вместе со своими 28 ближайшими сотрудниками: всё правительство Монголии было вывезено в Москву и в июле 1941 года расстреляно по приговору Военной Коллегии Верховного Суда СССР на полигоне «Коммунарка». Там теперь в лесу стоит памятник. Для малонаселенной Монголии эти репрессии были просто колоссальными: по разным оценкам было уничтожено от 22 до 35 тыс. человек, то есть от 3 до 5 % всего населения страны. Но едва ли в России многие знают об этом.

Олег Шишкин рассказал о том, какую роль в судьбе Рериха сыграли Иосиф Сталин и ботаник Николай Вавилов. Оказывается, когда усилия Коминтерна по разжиганию мировой революции в Европе оказались тщетными, большевики стали разрабатывать планы по соединению буддизма с коммунизмом для продвижения мировой революции на Восток. В книге названы имена разведчиков в окружении Рериха, хотя его отношения с ОГПУ и НКВД остались для меня не вполне прозрачными, а когда в 1936 году Рерих запросил у Москвы разрешения вернуться домой из заграничных странствий, Сталин почему-то распорядился просто не отвечать ему. Может быть и к лучшему, так как в годы репрессий в СССР массово расстреливали даже тех, кто не имел таких плотных контактов с британской разведкой, какие были у Рериха в Индии. 

В книге названо имя предателя из НКВД в экспедиции Рериха. Однако отношения с Яковом Блюмкиным (Исаевым, ставшим для Юлиана Семенова прототипом Штирлица в молодые годы), который был резидентом ОГПУ в Монголии, в Гималаях и в Китае, выглядят не очень прозрачно, так как некоторые интимные архивы ФСБ остаются до сих пор недоступными для историков. Блюмкина поспешно расстреляли еще в 1929 году, тогда как последняя дата жизни многих упомянутых в книге персонажей советской разведки заканчивается 1937 или 1938 годом. Меня не вполне убедила версия Олега Шишкина о том, что Рерих был разведчиком, хотя, возможно, он выполнял какие-то задания политического характера по просьбе большевиков. Олег Шишкин потратил немало усилий, чтобы привести тонну косвенных доказательств связей Рериха с советской разведкой, но, думаю, придется еще подождать (лет сто?), пока СВР откроет свои секретные архивы.

Олег Шишкин справедливо отмечает некоторое сходство судеб Рериха и скульптора Сергея Коненкова. Но есть существенная разница. За Коненковым и его скульптурами Сталин в ноябре 1945 года прислал в Сиэтл теплоход «Смольный», доставивший во Владивосток его скульптуры из студии в Нью-Йорке, ныне украшающие Третьяковскую галерею. Транспротировкой скульптур занималось советское консульство в США. И среди скульптур было доставлено что-то очень секретное, видимо, из американского атомного проекта. Так утверждает Ольга Трифонова, вдова знаменитого советского писателя Юрия Трифонова, в своем произведении «Последняя любовь Эйнштейна» о трагической судьбе Маргариты Коненковой (Воронцовой), которая десять лет была любовницей Альберта Эйнштейна, была знакома с Робертом Оппенгеймером и многими участниками Манхэттенского проекта, навещавших нобелевского лауреата в Принстоне, хотя самого Эйнштейна американцы считали неблагонадежным и к главным секретам не допускали. Оппенгеймер в молодости был левым, и нельзя исключать, что он был завербован НКВД.

Близкие отношения Маргариты с Эйнштейном не остались незамеченными советской разведкой, и по заданию НКВД она собирала сведения об авторе теории относительности. Она переписывала формулы из его рабочих тетрадей, совершенно не понимая их смысл. Работой Маргариты в постели Эйнштейна несколько лет руководила советская разведчица Елизавета Зарубина (Горская, урождённая Эстер Иоэльевна Розенцвейг). Кстати, именно эта самая Зарубина-Горская в октябре 1929 года сдала ОГПУ своего хорошего знакомого и коллегу Якова Блюмкина, направленного в Стамбул для создания резидентуры на Ближнем Востоке. Блюмкина вызвали в СССР, где он попытался скрыться, но был арестован после автомобильной погони со стрельбой на улицах Москвы. Легендарного террориста, убившего в 1918 году немецкого посла Мирбаха, пытали, били на допросах. Он написал собственноручные показания на имя Я.С. Агранова с подробным изложением своих бесед с высланным в Турцию Л.Д. Троцким, и заявление о своем разрыве с оппозицией. Но это не помогло: в ноябре Блюмкина расстреляли.

В книге опубликован документ, в котором Николай Рерих провозглашает себя царем Шамбалы. И к этому званию самозваный царь, как кажется, относился достаточно серьезно, заставляя и окружающих принимать себя за царя. Олег Шишкин не без иронии отмечает, что многие спиритуалистические пророчества «пифии», жены Рериха, были слишком своевременны и политически целесообразны, чтобы допустить, что это были случайные телепатические сообщения неких святых махатм из недоступных гималайских пещер. При этом Рерих попутно занимался поисками следов Иисуса Христа в Гималаях и могилы Девы Марии в песках Западного Китая. Благо Юрий Рерих прекрасно знал тибетский язык, чтобы читать рукописи монахов.

При этом художника также интересовали поиски Святого Грааля, которые одновременно вел нацистский ученый Отто Ран и связанное с ним оккультное немецкое общество «Аненербе» (Ahnenerbe — «Наследие предков»), которым руководил Гиммлер. Из Германии мне прислали несколько интернет-ссылок, дополняющих тему гитлеровского оккультизма и «Аненербе», затронутую Олегом Шишкиным.


Храм-усыпальница для мужа княгини Тенишевой в Талашкино под Смоленском, фасад которого оформлен мозаикой по эскизам Николая Рериха. РПЦ разглядела в изображении помимо христианских еще и буддистские мотивы, и по этой причине отказалась освещать храм. Так и стоит этот храм пустой с начала прошлого века, но туристам нравится.

Упоминаемый в заголовке книги авантюрист Индиана Джонс, как мне кажется, остался шуткой, так как на Николая Рериха он совсем не похож. Индиана Джонс — вымышленный персонаж, герой серии приключенческих фильмов, многочисленных книг, комиксов и компьютерных игр, придуманный режиссёром и сценаристом Джорджем Лукасом в 1973 году. Я специально пересмотрел фильм Стивена Спилберга «Индиана Джонс и последний крестовый поход», где Индиану исполнял американский актёр Харрисон Форд. В сравнении с довольно серьезной и глубокой книгой Олега Шишкина это просто развлекательное кино для детей.

Олег Шишкин. Рерих. Подлинная история русского Индианы Джонса. — М.: Издательство АСТ, 2022. — 608 с. — (Серия: Загадки истории с Олегом Шишкиным) — Возрастное ограничение: 16+.

18.11.2022

Владимир Сорокин. De feminis

 

Судя по рецензиям, в новом сборнике рассказов «De feminis» Владимир Георгиевич Сорокин решил поговорить о феминизме. На самом деле это совсем не так: никаких вопросов феминизма в книге нет, хотя автор целый сборник посвятил женщинам. Причем женщины просто становятся материалом для экспериментов автора, не более. «De feminis» — это девять довольно типичных для Сорокина текстов. Те, кто знаком с ранним творчеством писателя, не найдут в сборнике ничего радикально незнакомого. Скорее, это даже в значительной мере повтор прошлых идей и приемов.

Да, эти девять рассказов очень разные, не похожие один на другой, но стилистически они безупречны. Некоторые рассказы забавны и даже изобретательны, и настоящая жесть обычно подкрадывается ближе к финалу, что тоже довольно предсказуемо для тех, кто раньше читал Сорокина.

Темой каждого из девяти рассказов оказываются женщины. От известной авангардной художницы, зациклившейся в своих инсталляциях на своих детских сексуальных переживаниях, и надзирательницы в концлагере, познавшей вершины сексуальной радости с русским солдатом, до маленькой больной девочки и одаренной шахматистки, прервавшей завоевание мировой шахматной короны. Есть даже призма женского рода — одушевленный многогранник, завязывающий сексуальные отношения с другими геометрическими фигурами. Однако никакого исследования «тяжкой женской доли» или борьбы с тиранией мужчин в этих рассказах нет. С героинями «De feminis» Сорокин поступает ровно так же, как с героями других своих рассказов: исследует, а затем убивает или калечит каким-нибудь изощренным способом.

Например, выдающуюся шахматистку Валерию из «Гамбита вепря» скармливают президенту маленькой европейской страны, причем президент-каннибал, своей огромной дубиной угрожающий всему миру, некоторыми чертами напоминает обитателя Кремля.

А невероятно осведомленная поэтесса Виктория из рассказа «Золотое ХХХ» наносит себе увечье, зашив на несколько лет свои половые губы, чтобы не отвлекаться и написать великий роман по мотивам Льва Толстого. Похоже, писателя мало волнует, как читающая публика воспринимает его метафоры, ведь для него каждый текст — это стилистическое упражнение, литературная игра с формой. В результате этой игры читатель получает два десятка чудовищных страниц «Войны и мира», где все прилагательные заменены на слово «чудовищный».

Героини рассказов сборника становятся великими, лишь переживая или наблюдая какое-то насилие. Едва ли такое отношение к женщинам способно обрадовать женщин-читательниц. Сорокина, как и прежде, в первую очередь интересует литература как таковая, а вовсе не социальные или политические проблемы.

Вот ясный пример: рассказ «Странная история» написан прямой речью в виде диалога без единой строчки авторского текста. А заключительный рассказ сборника «Две мамы» — это один большой абзац, не разбитый на предложения и без знаков препинания. На поток сознания такое не очень похоже. И хотя в теории такая игра с формой звучит интересно, но на практике скорее утомляет и удручает, так как не обнаруживает никакого особого смысла.

Пожалуй, «De feminis» — самая вторичная книга Владимира Сорокина. Она способна удивить только тех, кто с его творчеством не знаком вовсе. Если же вы ранее читали хотя бы пару книг писателя, то ничего нового не увидите. Все эти эротические сигналы и сексуальные игры, естественные отправления организма, пристальное обсуждение физиологических подробностей, каннибализм и неограниченная какими-либо нормами лексика — в том или ином виде всё это уже было у Сорокина, пожалуй, даже более круто. Может показаться, что последние десятилетия писатель проводит одни и те же эксперименты с текстом, по существу не создавая в новом сборнике рассказов «De feminis» что-то новое, выходящее за пределы уже обкатанных опытов и форм. А главная печаль – Сорокин на сей раз не создал по-настоящему новых смыслов.

Владимир Сорокин. De feminis. — М.: АСТ, 2022. — 256 с. — Твердый переплет — (Серия «Весь Сорокин») — Возрастные ограничения: 18+

10.11.2022

Владимир Сорокин. De feminis


Как-то я упустил из виду очередную книгу Владимира Георгиевича Сорокина "De feminis". Он самый большой из ныне живущих русских писателей, и все его книги достойны внимательного прочтения.

Перевести название "De feminis" можно просто и без затей — "О бабах", так как все рассказы сборника посвящены женщинам и их активности.

Кажется, эта новая книга вышла в августе, но я ее не купил тогда, ожидая электронную версию на ЛитРес, там вдвое дешевле и мгновенная доставка. Но почему-то там этой книги в продаже уже нет. Неужели испугались? Зато есть отзывы тех, кому довелось прочитать "De feminis". Как обычно, мнения о творчестве Сорокина разделились диаметрально — середины нет. Понятно, для новичков, не знакомых с творчеством Сорокина, его излюбленные шокирующие приемы — каннибализм, копрофагия, антиутопия, эротика, насилие, физиологические отправления, секс, фекальные кулинарные мотивы — могут шокировать новичка и вызвать соответствующую реакцию отторжения.

Первый рассказ (из девяти) этого сборника, «Татарский малинник», ранее уже публиковался в журнале «Москвич». Хотя сам писатель уже не москвич, а берлинец, живет он где-то в элитном районе возле Курфюрстендамм. Об этом рассказе я даже что-то писал в ныне недоступном Фейсбуке. А во втором рассказе сборника, «Жук», про гитлеровский концлагерь, Сорокин блеснул своим немецким языком.

Но в сети мне удалось найти только эти два первых рассказа из "De feminis", которые вошли в ознакомительный фрагмент, опубликованный ЛитРес, хотя всю книгу они почему-то убрали из продажи. Интересно, что случилось? Может быть я что-то пропустил? Придется, наверное, покупать бумажную книгу на ОЗОНе, хотя я уже привык читать Сорокина с экрана компьютера или ebook. Пожалуй, самая значительная из его книг, прочитанных в последнее время, — роман "Доктор Гарин", его я уже даже начал местами перечитывать.

Ознакомительный фрагмент книги.

Batman Apollo появился в полнолуние

  apetrochenkov 29 марта, 2013 Нынешняя полнолунная ночь ознаменовалась началом продаж нового романа культового писателя Виктор Пелевина «Бэ...