27.01.2015

Ли Чайлд. Ценой собственной жизни


Должен признать, «Ценой собственной жизни» написан намного менее мастерски и резво, чем дебютный роман Ли Чайлда «Этаж Смерти», о котором я писал ранее. Роман распадается на две неравные части. Героя-бродягу какие-то террористы случайно захватили в Чикаго при похищении сотрудницы ФБР, и затем три дня везут в неизвестном направлении внутри грузового фургона «форд эконолайн». У героя и агентши ФРБ, скованных вместе наручниками, в дороге возникает любовь-морковь. Почему-то они никак не могут сориентироваться, хотя бы по солнцу, в какую сторону от Чикаго их везут и долго гадают на эту тему. Это почти смешно. Но потом их привозят на самый север штата Монтана в самопровозглашенную республику Свободных Штатов Америки. И там начинается вторая часть романа, которая тянется совсем уж уныло. Причем, похоже, она могла бы тянуться сколько угодно долго, так как состоит из однообразных описаний перемещений террористов, бандитов, двоих похищенных и их избавителей на замкнутой территории горного ущелья, окруженного густым лесом. Сюжет довольно вялый и не гипнотизирует.

Эти Свободные Штаты Америки не какие-то там восточно-украинские ДНР или ЛНР. Автор утверждает, что согласно опросам общественного мнения, в настоящее время в США проживает от двадцати до шестидесяти шести миллионов хорошо вооруженных американцев, которые настолько ненавидят собственное правительство, что в любой момент готовы взяться за оружие и завалить его прямой наводкой на поражение. Так что в горах Монтаны на границе с Канадой образовалась некая независимая территория, на которую всем было бы наплевать, если бы туда не затащили заложницу — эту самую сотрудницу ФБР, которая оказывается дочерью важного военачальника из Пентагона и крестной действующего президента США. Презик в Белом доме забздел: он боится отдать приказ, чтобы предпринять какие-либо конкретные действия против террористов — не хочет настраивать против себя миллионы этих самых вооруженных американцев. 

Тогда в дело вступают папашка-военачальник, коллеги похищенной сотрудницы ФБР, а также главный герой — прибывший с ней бродяга и бывший спецназовец из военной полиции Джек Ричер, ранее награжденный в Ираке и других горячих точках кучей медалей. Он любит и умеет убивать. Но в этом романе он все-таки убивает намного меньше и не столь красочно и изощренно, как в дебютном «Этаже Смерти». 

Очень много страниц автор уделяет всякой фигне — технике и физике стрельбы из снайперской винтовки, траектории полета пули, влиянию на точность стрельбы различных факторов, химии порохового взрыва, гравитации и пр. Читать это местами бывает любопытно, но все-таки сильно разочаровывает, так как понимаешь, что вместо ожидаемого крутого экшн тебе вдруг подсунули Википедию. И нет никакого негра с его старинными блюзами в качестве контрапункта. 

Заканчивается все это хэппи-эндом, враг повержен, а от любимой героини бродяге Ричеру, как и в первом романе, в конце удается смыться. Автор явно задумался о голливудских перспективах своего творчества.

Ли Чайлд. Ценой собственной жизни (Die Trying) / Перевод: Сергей Саксин. — М.: ЭТП, 2004. — 388 с. — (Серия: Джек Ричер). — Тираж 5000 экз.

Ли Чайлд. Этаж Смерти




Маргрейв — крохотный городок, затерявшийся в провинциальной глуши южного штата Джорджия. Но городок странный: он абсолютно идеальный. Чистый и новый. Настолько идеальный, что это пугает. Потом выясняется, что такие чудеса творят тонны фальшивых долларов, хотя технология изготовления этих долларов мне показалась совершенно идиотской. Но это неважно — таковы правила игры в этом криминальном триллере.

Бродяга Ричер по зову сердца прибывает на автобусе в Маргрейв, где — как рассказывал его брат — по слухам умер легендарный негр-музыкант Блайнд Блэйк. (Я поискал в Википедии и выяснил, что певец блюзов “Blind” Blake умер в декабре 1934 года совсем в другом месте: он лежит на кладбище в городке Глендейл, штат Висконсин. Причина смерти Блейка точно не известна: то ли попал под трамвай, то ли скончался от геморрагической пневмонии или туберкулеза.) Но история с этим почти забытым чернокожим певцом блюзов, при жизни выпустившим на Paramount Records в 1927 году одну пластинку, ставшую коллекционной редкостью, романтически оттеняет мрачный роман, переполненный трупами.

Бродяга Джек Ричер — не вполне бродяга. На самом деле он бывший военный полицейский и спецназовец, недавно вышедший в отставку и ведущий кочевой образ жизни. Он приходит в Маргрейв, намереваясь найти следы Блайнд Блэйка и покинуть город через пару дней. Однако в этот момент в идеальном Маргрейве происходит первое за последние тридцать лет убийство. Местные полицейские вешают его на подвернувшего под руку бродягу Ричера, единственного чужака в городе. И тут начинает закручиваться интрига. Первым действием становятся выходные в тюрьме, на этаже смерти, в обществе заключенных, отбывающих пожизненное заключение. 

Именно из-за этого эпизода в тюрьме роман называется «Этаж Смерти» — тут Ричер открывает счет своим убийствам. И затем он до конца романа без устали и не морщась убивает налево и направо. Я просто со счета сбился. Главный герой и главный убийца после себя оставляет никак не менее дюжины трупов. Убивает он легко и изящно: кому-то сворачивает шею, кого-то пристрелит, кого-то утопит, кого-то сожжет… Убийства на все вкусы. Просто Ричер терпеть не может нудные бюрократические формальности правосудия, поэтому он сам восстанавливает справедливость на свой лад: убивает и смывается. Или в воспитательных целях просто глаз вырывает или напрочь отбивает яйца врагу, которого решил пощадить. 


Такой вот симпатичный детективный романчик. Автор Ли Чайлд (Lee Child, настоящее имя — Джим Грант, Jim Grant) родился в 1954 году в Ковентри, Англия. Учился в университете Шеффилда на юриста. Работал на телевидении в Англии, но в 1995 году был уволен по сокращению штатов.  В 1997 году вышла первая книга Ли Чайлда, «Этаж смерти». Книга имела большой успех и дала начало целой серии триллеров, главным героем которых является бродяга-полицейский Джек Ричер. Летом 1998 года Ли Чайлд переехал в США и проживает в штате Нью-Йорк. 

Прозу Ли Чайлда характеризуют как «крутой» современный экшн. В интервью 2012 года Ли Чайлд признается, что его стиль направлен на максимальную коммерческую прибыль и не имеет никаких литературных целей. Например, один из родителей Джека Ричера француз. Сделано так отчасти потому, что если бы родители Ричера были только американцами, это ограничило бы обращение его триллеров во Франции. В том же интервью Чайлд цинично заявил, что не видит причин извиняться за коммерческий характер своих произведений.

Поведение главного героя романа могло бы много интересного сообщить психоаналитику о том, что творится в голове автора.


Ли Чайлд. Этаж Смерти (The Killing Floor) / Перевод: Сергей Саксин. — М.: ЭТП, 2004. — 368 с. — (Серия: Паук). — Тираж 5000 экз.

10.01.2015

Ольга Морозова. Дегустаторы



 

Жанр этого романа — производственный роман с элементами детектива. В отличие от производственных романов, скажем, Артура Хейли, сюжет которых словно сжатая мощная пружина, а в тексте нет ни одного лишнего предложения, роман Ольги Морозовой удручает явным графоманским многословием. Сюжет вялый, интерес читателя то дело провисает. И хотя на пивзаводе пропал человек, его целую неделю никто не ищет, всем наплевать, персонажи романа постоянно пьянствуют или занимаются какой-то бредовой суетой, пока труп валяется в прохладе в дальнем темном углу цеха за ЦКТ. В романе есть целые страницы, которые можно смело выкинуть, без малейшего ущерба сюжету: сокращение объема вдвое вполне реальная задача, если бы роман имело смысл редактировать. Но смысла такого нет, о чем я поясню ниже.  

В романе слишком много персонажей, превращающихся в словесный мусор: всю эту толпу просто невозможно удержать в памяти, словно читаешь отчет отдела кадров о должностях на пивзаводе. Запоминающийся характер лишь у трех-четырех персонажей. Но занимаются эти персонажи всякой ерундой, интригуют, предают, ненавидят, а в основном пьют — директор по качеству и члены дегустационного совета целыми днями хлещут пиво, но им это вроде по должности положено. Роман называется «Дегустаторы», поэтому автор пытается рассказать нам о важной работе дегустаторов на пивзаводе, хотя единственное приличное пиво, получающее высокую оценку на конкурсе, отбирает вовсе не дегустационный совет, а случайные лаборанты. Но и все остальные персонажи (лаборанты, инженеры, мастера, грузчики, начальники цехов и пр.) пьют на работе втихаря, постоянно пребывая под кайфом. А когда они встречаются вне пивзавода, они опять пьют, но обычно пьют водку — из мензурок, сворованных в заводской лаборатории. 

Впрочем, не стану упрекать автора в графомании: обидеть художника может всякий. Как известно, краткость — сестра таланта, но мачеха гонорара. Подозреваю, что автор ничего на своем романе не заработала, а каких-либо других книг Ольги Леонидовны Морозовой мне обнаружить не удалось. Так что получился просто роман-пустоцвет — ни славы, ни денег. И пивной детектив у нее явно не получился, хоть она вроде и старалась. Похоже, автор сама работала на пивзаводе, что и позволило ей столь подробно описывать производственные нравы и обычаи. 

Ольга Морозова применяет немало пивной терминологии, хотя зачастую сообщает читателю довольно странные сведения. Судите сами, цитирую:

«Вода, насыщенная углекислым газом, использовалась на заводе для разбавления пива. Обычно люди удивлялись, узнавая, что пиво на заводе разбавляют, им сразу приходило в голову, что их обманывают. На самом деле разбавление пива в момент фильтрации — это обычный процесс, который входит в нормальную технологическую цепочку. При брожении пиво достигает довольно высокого содержания алкоголя. Такие крепкие сорта, конечно, бывают в продаже, но большинство потребителей предпочитает слабые, они меньше горчат, более ароматные, легче пьются. Для того чтобы получить пиво с меньшим содержанием спирта, созревшее крепкое пиво приходится разбавлять необходимым количеством воды, насыщенной углекислым газом, проще говоря, газированной водой. Получается так: меньше воды — крепче пиво, больше воды — пиво слабее. Объясняя это своим знакомы, Ирина обычно приводила пример с каким-нибудь известным брендом, например пивом «Камское». Из ее рассказа следовало, что легкое (светлое), классическое и крепкое пиво «Камское» разливается из одной бочки материнского сорта. И различаются эти виды в основном не вкусом, а крепостью: содержанием алкоголя и прочих веществ, образовавшихся при брожении. После этого объяснения «просвещенные» потребители уже не стремились пробовать все виды бренда, а сразу выбирали на свое усмотрение «покрепче» или «послабее». Тысячи людей, которые предпочитают пиво другим напиткам, подвержены и другому заблуждению. Они, наоборот, считают, что пиво доводят до высокого содержания алкоголя, специально добавляя спирт. Какая ерунда. Ни один солидный современный завод этого не делает!»

Несмотря на обилие в романе пивных терминов, многих почему-то нет совсем. Хмель почти не упоминается. Нет слова лагер, зато нам сообщают, что пиво отправляю храниться и дозревать в «холодный лагерь». А слово «сусло» не упоминается ни разу. Так что о плотности сусла рассуждать не приходится и остается лишь с удивлением узнавать производственные секреты, как на пивкомбинате разводят пиво газировкой. И вот эти странные «производственные секреты», возможно, как-то объясняют то, что случилось в пивзаводом.

Пивзавод в романе никак не назван, да и город-миллионник не назван тоже. Но сопоставляя разрозненные факты, нетрудно прийти к заключению, что речь идет о пивоваренном объединении «Красный Восток – Солодовпиво» в Казани, а действие романа происходит в июле 2006 года. Выбор детективной темы для романа (трагическое нарушение техники безопасности)  представляется тем более странным, что как раз в это самое время пивзавод переживал смену собственника. Это было поистине тектоническое изменение. И хотя в романе упоминается, что все таблички на заводе поменяли на двуязычные англо-русские, а менеджеры проходят занятия по английскому языку, никакой внятной информации о приватизации, новом инвесторе и прежних владельцах в романе нет. 

А ведь в феврале 2006 года турецкая компания Efes стала владельцем казанской пивоваренной компании «Красный Восток». Пакет более 92% акций компании, принадлежавший Айрату и Ильшату Хайруллиным, обошелся Efes в $360 млн. В прессе тогда были удивленные отклики на эту продажу, практически за бесценок. Эксперты газеты «Ведомости» оценивали пивкомбинат почти в $800 млн. Столь низкую цену покупки объяснили тем, что владевшие объединением братья Хайруллины фактически развалили производство и занимались глупой маркетинговой самодеятельностью: они выпустили скандальное пиво «Руски» и другие провальные бренды. Да и вообще, если обратиться к истории, приватизация завода проходила вовсе не мирно: предыдущий перед братьями Хайруллиным директор «Красного востока» был убит. Не осмелюсь предположить, кто его заказал, ибо не располагаю информацией. Но уж если писать пивной детектив, такое убийство директора могло стать куда более яркой и увлекательной темой. Это был бы убойный детектив, даже если бы автор выдумала все от начала до конца.

Удивляет и обложка: что означает эта голая жопа со съехавшими трусами, да еще и с грубо пририсованной фотошопом пивной кружкой? Мне кажется, бестселлеры так не делают. Так что провал романа вполне закономерен.


Ольга Морозова. Дегустаторы. Роман. — М.: Центрполиграф, 2007. — 254 с. — Тираж 8000 экз. — (Серия: Профром).

02.01.2015

Дмитрий Черемушкин. Путь трейдера. Как стать миллионером, торгуя на финансовых рынках

Про то, как стать миллионером, написаны, пожалуй, сотни книг. Можно сказать, что это очередная книга из этой серии, хотя о миллионах в ней говорится лишь вскользь. Эту книгу написал совсем молодой москвич Дмитрий Черемушкин, который, несмотря на свою молодость, уже десять лет непрерывно занимается трейдингом на бирже и даже обучает других трейдеров. В принципе эту книгу можно рассматривать как развернутое введение или приглашение к его обучающим курсам.

Но эта книга определенно ценна и замечательна сама по себе, так как вполне доступным языком рассказывает об очень непростых вещах. В магазинах можно найти множество книг по техническому анализу, которые читать почти невозможно, так как предназначены они для крутых профессионалов, которые способны разобраться в приводимых там головоломных графиках и формулах. В книге Дмитрия Черемушкина графиков совсем немного, и они вполне понятны.

Прочитав эту книгу, я убедился, что она полезна всем, кто хотел бы стать биржевым спекулянтом и тем новичкам, кто играет на бирже недавно. Я узнал из нее немало такого нового и полезного, что смогу сразу применить в своей торговле на бирже. Автор поведал о смысле таймфреймов, о том какую следует выбирать торговую систему и какие применять индикаторы при волатильном рынке и при боковике, как правильно выставлять стоп-лоссы и тэйк-профиты.

Уже третий год я с переменным успехом пытаюсь торговать на бирже, и из этой книги узнал немало своих ошибок, которыми постоянно грешу, не подозревая о том, что это ошибки. Чтобы не «слить» свой счет, нельзя полагаться на свою интуицию, много раз повторяет автор, но надо разрабатывать свои четкие торговые системы и неукоснительно следовать их алгоритму, как бы трудно ни было оставаться дисциплинированным и подавлять собственные эмоции.

Но человек слаб! В любом случае, даже самый способный трейдер устает и совершает ошибки, он не может 24 часа следить за рынком, а недельная поездка на отдых вполне может обернуться огромной упущенной прибылью на бирже. Главная мысль, к которой подводит читателя автор: настало время применения роботов. Это уже реальность сегодняшнего дня. Роботы работают круглосуточно, бесплатно, никогда не устают и торгуют совершенно без эмоций. Если ты не умеешь использовать и настраивать роботов под свои торговые системы, ты заведомо проиграл. Причем это совсем нехитрое дело, утверждает автор и предлагает научить этому всех желающих на своих курсах или отсылает желающих посмотреть в YouTube свои учебные ролики на эту тему. Сегодня созданы такие торговые роботы с понятным интерфейсом, например TSLab, настраивать которые может любой, даже не владеющий азами программирования.


Привожу здесь видео, содержащее подборку рассказов Дмитрия Черемушкина о трейдинге, тематически близких этой книге и неплохо дополняющих ее содержание. Послушайте, и решите сами, если у вас шансы стать миллионером или хотя бы зарабатывать некоторую добавку к собственным доходам. Биржа способна, словно казино, дразнить эмоции и снабжать игроков адреналином. Но автор всеми силами доказывает, что таков удел 97% лузеров, которые оставляют свои деньги на бирже, чтобы позволить 1% игроков за счет них действительно разбогатеть.

Дмитрий Черемушкин. Путь трейдера. Как стать миллионером, торгуя на финансовых рынках. — М.: Альпина Паблишер, 2015. — 140 с. — Тираж 3025 экз. — Твердый переплет.