28.02.2015

Роберт Персиг. Дзен и искусство ухода за мотоциклом (Zen and the Art of Motorcycle Maintenance)

 
Увидев это фото, я сразу вспомнил философско-литературное произведение Роберта Персига "Дзен и искусство ухода за мотоциклом" (Zen and the Art of Motorcycle Maintenance). Это уникальный американский роман в стиле travel story — поездка из Миннеаполиса на северо-запад к Дакотам и дальше в горы Монтаны и в Йеллоустоун. Там мотоцикл, правда, не такой пафосный, как на снимке.

Но речь в романе, помимо мотоциклов, идет прежде всего о том, как совместить рационалистически-технологическую реальность нашего времени с творческим началом, идеалистическим и иррациональным, как решать извечный спор между объективным и субъективным восприятием, как встречать неведомое будущее. Это главная тема романа, разворачивающаяся на фоне путешествия.

Древнегреческим мыслителям будущее являлось неожиданно из-за спины, а прошлое таяло перед глазами. Но как мотоциклисту встречаться с будущим? Проецировать из прошлого — даже если опыт доказывает, что такие проекции часто неверны? И как можно забыть прошлое? Что ж тогда нам еще остается знать?

Дзен и искусство ухода за мотоциклом

27.02.2015

Lee Child. Personal (Jack Reacher #19)

20263040


Кто-то произвел в Париже дальнобойный выстрел из крупнокалиберной снайперской винтовки в президента Франции, но убийство не состоялось: его спасла техническая новинка — высокотехнологичное пуленепробиваемое стекло. (В этот момент самое время вспомнить классику жанра «День шакала» Фредерика Форсайта, но сразу же можно забыть, так как кроме покушения на президента Франции в Париже ничего общего у этих романов нет.)

Ведущие разведчики мира — из ЦРУ, ГРУ, МИ-6 и других разведок — сообща в дружеской профессиональной обстановке пытаются разобраться, кто и зачем мог стрелять в французского президента. Снайперов, способных произвести точный прицельный выстрел на таком далеком расстоянии, во всем мире можно по пальцам пересчитать. И они, собравшись в Париже, перебирают возможные варианты. Этого стрелка важно быстро найти и обезвредить, так как через несколько недель в Лондоне предстоит встреча G8. На саммит «восьмерки» соберутся президенты США, Франции, Великобритании, России и других стран. И все они могут стать мишенью для загадочного снайпера…

Со стороны США к этому международному расследованию ЦРУ и Госдепартамент США подключают Джека Ричера. Обычно он ведет образ жизни бродяги: у него нет своего дома и постоянного адреса, нет машины и кредитных карт. Поэтому он инкогнито путешествует по США, не оставляя никаких следов. Фактически он скрывается от своего прошлого, так как на свете есть немало озлобленных людей, желающих его смерти. Ведь Джек Ричер, хоть и вышел в отставку на пенсию, в прошлом был спецназовцем и работал в военной полиции. Поэтому он хорошо знает нравы преступников и умеет им активно противостоять.

Разумеется, именно ему удается провернуть сюжет этого романа к счастливой развязке. Количество трупов и искалеченных, автором которых на протяжении романа стал Джек Ричер, подсчитать трудно. Собственно, он-то и есть главный убийца, чьи действия автор описывает наиболее подробно и натуралистично, явно любуясь своим героем и смакуя его насилие. Но это ведь криминальный роман в жанре экшн — длительным размышлениям тут не место. Допускается только прямая речь и решительное действие. Фатальный удар локтем в кадык. Острый осколок стекла, загнанный в глаз. Четыре выстрела из «браунинга», вдавленного дулом в живот толстяка, заглушенные жиром. И так далее, и тому подобное. Роман рассчитан на любителей свежатинки, а не философии.

И любителей таких довольно много. Personal стал уже 19-м романом из серии бестселлеров про Джека Ричера. Он был опубликован осенью 2014 года, а в сентябре нынешнего года ожидается 20-й роман Make Me. Автор всех этих бестселлеров Ли Чайлд (под таким псевдонимом работает британский писатель Джим Грант) справедливо считается суперзвездой этого жанра. Издатели утверждают, что каждую минуту в мире продается по три экземпляра его книг, переведенных на 40 языков. И это при том, что, видимо, не только мне удалось прочитать этот роман бесплатно, получив файл ePub.

Кстати, название романа Personal означает раздел личных объявлений в американской газете. Когда ЦРУ надо извлечь бродягу Джека Ричера из небытия бомжевания по Америке, они дают персональное объявление на его имя в газету с просьбой позвонить. И это срабатывает.

Роман пока не переведен на русский язык, но, как и большинство предыдущих книг Ли Чайлда, он наверняка скоро появится в переводе. 

Lee Child. Personal. — Gardners Books, 2014. — 353 pages. — (Серия: Jack Reacher, book 19)

26.02.2015

Ганс Кристиан Андерсен. Русалочка



 

Кого в наши дни можно удивить «Русалочкой» Ганса Кристиана Андерсена? Это одна из самых известных детских книг, знакомых нам с детства и издаваемых множеством издательств. Однако это новое издание совершенно уникально и существенно отличается от всех других. 

Прежде всего, пожалуй, это самая красивая иллюстрированная версия классической сказки Андерсена: в книге 35 огромных иллюстраций, каждая из которых — настоящий шедевр. В их числе 12 огромных полотен на целый разворот каждое. Эти потрясающие иллюстрации выполнены Кристианом Бирмингемом.  

Во-вторых, за основу этого издания взят самый первый перевод «Русалочки» на русский язык, выполненный 120 лет назад супругами Анной и Петром Ганзен. Текст был переработан, сверен с первоисточником и приведен в соответствие со стилем современного русского языка. Книга адаптирована для детей младшего школьного возраста. 

В-третьих, издательство «Добрая книга» восстановило очень важную и забытую в нашей стране линию повествования, которая после революции 1917 года исчезла из перевода супругов Ганзен по идеологическим соображениям и не появлялась в других переводах. В сказке Андерсена вторым главным мотивом, побудившим русалочку принять человеческий облик, было желание обрести бессмертную душу, которая была у каждого человека и позволяла после смерти войти в Царствие Небесное. Именно страстное желание обрести бессмертную душу, которую можно было получить через любовь прекрасного принца (а не только эта любовь сама по себе), приводит русалочку к ведьме, побуждает выпить колдовское зелье и терпеть муки земного существования.

Теряя принца, русалочка теряла не просто жизнь. Она теряла возможность войти в вечность и должна была уйти в небытие. Это обстоятельство увеличивает трагизм ситуации перед развязкой. В новой версии сказки эта линия полностью восстановлена. Эта трогательная и светлая история дает возможность поговорить с ребенком о вечных ценностях — о любви и верности, смерти и бессмертии, борьбе добра и зла в душе каждого из нас. Увы, мои внуки пока еще слишком маленькие для обсуждения таких вопросов, но превосходные иллюстрации Кристиана Бирмингема их явно заинтересовали и были внимательно изучены.

Ганс Кристиан Андерсен. Русалочка / Иллюстратор: Кристиан Бирмингем. / Перевод: Анна Ганзен, Петр Ганзен. — М.: Добрая книга, 2015. — 68 с. — Тираж 3000 экз. — Твердый переплет.

Ричард Унгер. Пиво в Средневековье

  Автор этой книги Ричард Унгер – историк-медиевист, профессор Университета Британской Колумбии в Канаде. Его книга «Пиво в Средневековье» п...