Эта небольшая аудиокнига содержит рассказ, который в прошлом
Виктор Олегович называл «СССР Тайшоу Чжуань. Китайская народная сказка».
Впервые он был опубликован в 1991 году в журнале «Знание — сила» (№ 5, 1991)
под названием «Правитель».
В своем сюрреалистическом рассказе «СССР Тайшоу Чжуань», который сам
автор снабдил подзаголовком «Китайская народная сказка», вместо рыцаря Чунь
Юкуня (героя китайского традиционного рассказа «Предание о губернаторе
государства Нанькэ») — бездельник Чжан в виртуальном мире становится одним из
руководителей СССР. Прежнего лидера СССР у Пелевина называют «Сыном Хлеба», а
Чжан получает фамилию «Колбасный». Сын Хлеба может восприниматься как совмещенная
карикатура на двоих поздних вождей СССР — Брежнева и Андропова. Но Сына Хлеба в
рассказе на какое-то время сменяет Колбасный. Создаётся впечатление, что
советское государство под управлением Чжана становится могущественным и
процветающим. На самом деле государственность существует там лишь номинально.
Упоминая прежнего свиноподобного наместника, который скрывал, что у него
отрублена голова, автор сатирически показывает онемение трудящихся и их
погружение в мир иллюзий.
Рассказ «СССР Тайшоу Чжуань», как и китайское «Предание»,
проникнут идеями даосизма. В обоих произведениях важен образ муравейника. Но
если в китайской философии муравей является символом всеобщей жизни и способен
построить государство на рациональной основе, то у Пелевина муравейник
отождествляется с тоталитарным обществом с жёсткой централизацией, полной
унификацией и послушанием трудящихся. С муравейниками герои произведений тоже
поступают по-разному: Чунь Юкунь в «Предании» попросил друзей не трогать его, а
пелевенский Чжан «развёл хлорку в двух вёдрах да и вылил её в люк».
Для меня этот рассказ представляет скорее исторический
интерес. Говоря про Китай, Пелевин в рассказе «СССР Тайшоу Чжуань» описывает
типичную обстановку советского колхоза. Все беспробудно пьют и никто не
способен работать. Чжан работает в коммуне и пьет без удержу. Но к амбару,
где, никому не мешая, он напивается, подъезжает длинная черная машина и увозит
его в СССР… Заснув в амбаре после очередной грандиозной попойки, он просыпается
не только с привычным похмельем, но и с новым именем, должностью и жизнью.
Теперь он важный чиновник далекой земли СССР, его зовут товарищ Иван Семенович
Колбасный, а в лучших друзьях у него народные артисты, академики и генеральные
директора, умелые в боевых искусствах. Но однажды ему предстоит проснуться...
Едва ли Пелевин при всей его фантазии мог тогда представить,
что в следующие десятилетия всё радикально переменится: СССР из Старшего Брата Китая
после распада страны скатится вниз, а Китай превратится в ведущую мировую
державу.
Несколько цитат из рассказа:
«Как известно, наша Вселенная находится в чайнике некоего Люй Дунбиня, продающего всякую мелочь на базаре в Чаньани. Но вот что интересно: Чаньани уже несколько столетий как нет, Люй Дунбинь уже давно не сидит на тамошнем базаре, и его чайник давным‑давно переплавлен или сплющился в лепешку под землей. Этому странному несоответствию – тому, что Вселенная еще существует, а ее вместилище уже погибло – можно, на мой взгляд, предложить только одно разумное объяснение: еще когда Люй Дунбинь дремал за своим прилавком на базаре, в его чайнике шли раскопки развалин бывшей Чаньани, зарастала травой его собственная могила, люди запускали в космос ракеты, выигрывали и проигрывали войны, строили телескопы и танкостроительные… Стоп! Отсюда и начнём.»
«– А кто такой товарищ Колбасный? – поинтересовался он,
когда площадь осталась позади.
– Это вы теперь – товарищ Колбасный, – ответил референт.
– Почему это? – спросил Чжан.
– Так решил Сын Хлеба, – ответил референт. – В стране не хватает мяса, и наш повелитель полагает, что если у его наместника будет такая фамилия, трудящиеся успокоятся».
«Что больше всего нравилось Чжану, так это не бесплатная
кормежка и выпивка, не все его особняки и любовницы, а здешний народ,
трудящиеся. Они были работящие и скромные, с пониманием, – Чжан мог, например,
давить их, сколько хотел, колесами своего огромного черного лимузина, и все,
кому случалось быть при этом на улице, отворачивались, зная, что это не их
дело, а для них главное – не опоздать на работу».
«Чжан хотел было спросить, что было дальше и почему это
референты все время называют людей трудящимися, но не решился – побоялся
попасть впросак. «Да и потом, – подумал он, – может, они и правда не люди, а
трудящиеся».
Виктор Пелевин. Тайшоу Чжуань. Китайская народная сказка. —
Аудиокнига. — Длительность: 30 мин. 34 сек. — Чтец: Всеволод Кузнецов. —
Правообладатель: СОЮЗ. — 18+. — (Из серии: RELICS: собрание ранней прозы).
Комментариев нет:
Отправить комментарий