20.01.2022

Эва Гарсиа Саэнс де Уртури. Жало белого города

 


Знаете, где находится Страна басков? Это где-то между Францией и Испанией, на углу Бискайского залива. Но живут там не французы и испанцы, а особый, ни на кого не похожий народ баски, со своим языком и неповторимой культурой. Говорят, что этот народ происходит от древних …армян. Хотя, возможно, это легенда. Там всё причудливо: загадочно звучащие имена и топонимы, которые трудно воспринимать и запоминать.

Этот детектив написала женщина с многоэтажным именем Эва Гарсиа Саэнс де Уртури (Eva García Sáenz de Urturi). Но ее книгу можно также понимать, как путеводитель, позволяющий познакомиться с особенностями страны, где происходят ужасающие криминальные события. Это природа, история, архитектура, быт, обычаи, кулинария, виноделие… Именно в этом и состоит замысел автора — завести читателя в самые необычные уголки Страны Басков.

Столица горной провинции Алава, Витория-Гастейс, (Vitoria-Gasteiz, Álava) в разгар Дня Блузы (празднование в честь святого Якова) потрясена жестоким преступлением. Инспектор Унаи Лопес де Айяла по прозвищу Кракен действует в Витории и окрестностях. Он берется расследовать эти кажущиеся безнадежными убийства, подозрительно похожие на серийные преступления киллера, который еще не вышел из тюрьмы. Сюжет весьма насыщенный: здесь есть и запутанная детективная линия, заставляющая теряться в догадках до самого конца, и настоящие любовные страсти, и местный колорит региона, с почти незнакомой культурой.

Двое молодых людей, парень и девушка, найдены мертвыми в соборе. Они обнажены, а их тела украшены цветами, эгускилорами, — баскскими ритуальными символами. При этом их руки прижаты к щекам друг друга в утешающем жесте. Самое страшное даже не в убийстве, довольно замысловато устроенном и даже театрально тщательно обставленном, а в том, что следователь Унаи и его напарница Эста (да и все в городе) заранее знают — жертвам по двадцать лет. И местным криминалистам не удается обнаружить никаких следов, все следы профессионально удалены, всё стерильно. Орудия убийства непростые: тут и отравляющие вещества, и обезвоживание, и удушение, которое вызывают пчёлы…

Причём это не первые жертвы и не последние. Начались такие парные серийные убийства задолго до дня сегодняшнего. Двадцать лет назад в тех же позах и всегда в культовых сооружениях находили сначала двух новорожденных младенцев, затем пятилетних мальчика и девочку, потом десятилетних, пятнадцатилетних подростков. Неопровержимые улики указали на блестящего молодого археолога, отпрыска одного из лучших семейств города Тассио Ортис де Сарате. Его арестовал тогда собственный брат-близнец Игнассио, работавший в полиции. Он отсидел свой срок в тюрьме, и вот теперь, когда истекает 20 лет заключения, и преступник должен выйти из тюрьмы, убийства возобновляются. Общество получает оплеуху: выходит, наказание нёс невиновный, оклеветанный прессой, а злодей все это время разгуливал на свободе?

Роман раскалывают постоянные флэшбэки: помимо напряженного развития текущих криминальных событий, повествование регулярно возвращается в прошлое, сообщая подоплеку событий, имеющих сходство с событиями прошлого.

Книга стала национальным бестселлером Испании. Ее экранизировала компания Netflix и фильм известен под первоначальным названием романа — «Тишина белого города». Признаюсь, мне фильм понравился гораздо меньше, чем роман. Слишком там всё просто и схематично, многие принципиально важные подробности просто удалены, а герои больше занимаются сексом, чем расследованием.

Эва Гарсиа Саэнс де Уртури. Жало белого города (El silencio de la ciudad blanca) / Переводчик: Надежда Беленькая. — Аудиокнига — Чтец: Вадим Прохоров. — Длительность: 15 ч. 44 мин. — Правообладатель: Эксмо. — Издатель: INSPIRIA, 2020.  — 16+.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Эрнест Хемингуэй. Сегодня пятница (Today is Friday, 1927)

      СЕГОДНЯ ПЯТНИЦА Трое римских солдат в винном погребке в одиннадцать часов вечера. Вдоль стен бочки с вином. За деревянной стойкой Каба...