28.09.2013

Дэн Браун. Инферно


В нынешнем году впервые с 1987 года я пропустил Московскую книжную ярмарку, так как был за границей. Заметным событием на ярмарке наверняка был только что выпущенный новый бестселлер Дэна Брауна. Во всяком случае, в Германии во всех книжных магазинах немецкий перевод романа Inferno в начале сентября выложили на самых заметных местах длинными рядами, чтобы никто из посетителей не смог пройти мимо. Вернувшись в Москву, я тут же приобрел русский перевод и только что прочитал. Кстати, цена этого романа в ФРГ 26 евро, а в Москве книгу в твердом переплете я купил за 497 рублей, то есть 11,5 евро. Книги у нас пока дешевле, чем в Европе.

Роман «Инферно» продолжает линейку авантюрных приключений американского профессора Роберта Лэнгдона в Европе. Книги Дэна Брауна «Код да Винчи», «Ангелы и демоны» и «Утраченный символ» с тем же главным героем уже стали мировыми супербестселлерами. И автор теперь развивает их успех. Кстати, успеху книг способствовало и то, что по первым двум романам были сняты фильмы, которые постигла не менее шумная известность.

Как и в прошлых романах, в «Инферно» профессор Лэнгдон, специалист по кодам, символам и истории искусства, попадает в остросюжетный водоворот событий, которые начинают разворачиваться в самом загадочном городе Италии — Флоренции. Стилистически этот роман напоминает предыдущие. Он представляет собой насыщенный сведениями популярный путеводитель по историческим и культурным достопримечательностям Европы, сюжет которого пронизан приключениями в духе компьютерной игры-квеста. Герою, обладающему невероятным везением, эрудицией, ловкостью и сообразительностью, приходится то и дело подвергаться смертельной опасности, преодолевая неожиданные трудности, разгадывая загадки и расшифровывая замысловатые ребусы, чтобы на протяжении романа уверенно продвигаться к какой-то туманной и постоянно ускользающей цели. Можете не сомневаться: хэппи-энд гарантирован. Тем более, что Дэном Брауном явно написан не только роман для читателей, но и заготовка сценария очередного голливудского блокбастера.

Любопытной мне показалась главная интрига романа с элементами научной фантастики. Впрочем, интрига носит не вымышленный, а вполне реальный характер и даже сопровождается весьма достоверными научными диаграммами и данными. Речь идет о мальтузианской проблеме, то есть о перенаселенности Земли — о продолжающемся стремительном увеличении численности населения планеты, ресурсы которой конечны и близки к исчерпанию, что может уже в близком будущем привести к массовым страданиям, вырождению и гибели всего человечества.

На протяжении многих страниц автор пичкает читателя ужасающими сведениями о чуме (Черной Смерти) и других эпидемиях инфекционных болезней, регулярно прореживавших численность населения планеты, что оценивается как благо, способствовавшее, к примеру, расцвету европейской культуры. Некий гениальный швейцарский ученый, специалист по генной инженерии, исходя из гуманитарных соображений, создает средство, способное привести к гибели человечества, чтобы избавить его от будущих мучений… Помешать этому стремится ВОЗ, для чего привлекает профессора Лэнгдона, чтобы тот разгадал тайну, некогда зашифрованную Данте в строках его бессмертной эпической поэмы. Такая разгадка будто бы может предотвратить глобальную катастрофу…

Должен признаться, где-то уже в середине романа я догадался, что именно придумал гениальный швейцарский безумец, чтобы сократить численность человечества. И хотя этого средства сегодня еще не существует и оно является плодом фантазии автора, в принципе наука должна придумать что-то подобное, чтобы обуздать нынешний взрыв рождаемости в странах третьего мира, с которым явно не в состоянии справиться всевозможные контрацептивы, презервативы и меры по планированию семьи. Тем более, что регулированию численности населения активно противодействуют религия. Но нельзя же пассивно ждать наступления фазового перехода, который оптимистично предсказал в своей книге «Парадоксы роста. Законы развития человечества» Сергей Петрович Капица? А вдруг этот переход случится, когда уже будет слишком поздно?

Нет, романы Дэна Брауна не имеют отношения к высокой литературе, это совсем другой жанр. Скорее это современное интеллектуальное и одновременно остросюжетное развлекательное чтиво с элементами научной фантастики. Талант Дэна Брауна состоит в том, что он виртуозно вовлекает читателя в свою игру на первых же ее страницах романа, чтобы не отпустить до самого финала. А заодно автор внушает читателю свою уверенность в силы и разум человека, способного самостоятельно управлять эволюцией своего вида. Одной из важных тем романа оказывается мировоззренческое направление трансгуманизм, основанное на осмыслении достижений и перспектив науки.

Дэн Браун родился в 1965 году в США. Его отец был профессором математики, а мать — профессиональным музыкантом. Он окончил академию Филипс-Экзетер и Амхэрст-колледж, затем начал свою карьеру как автор песен, музыкант и исполнитель, выпустил несколько компакт-дисков со своими записями. В 1993 году Дэн Браун вернулся на родину в Нью-Гэмпшир и стал преподавать английский язык в Амхэрст-колледже. В 1998 году писатель, которого всегда интересовали философия, история религии, криптография и тайные организации, опубликовал свой первый роман-триллер «Цифровая крепость», но дебют постиг провал. Дальнейшие его произведения также создавались на стыке жанров: в 2000 году свет увидел конспирологический детектив «Ангелы и демоны», а в 2001 году триллер «Точка решения». Но успех не приходил. Это случилось только в 2003 году, когда приключения профессора Роберта Лэнгдона из «Ангелов и демонов» были продолжены романом «Код да Винчи», который неожиданно получил удивительно мощную раскрутку в СМИ (причинам такого пиара попытался дать объяснение Сергей Голубицкий). В первый же день было продано 6 тысяч экземпляров романа «Код да Винчи». С тех пор общий мировой тираж бестселлеров Дэна Брауна, переведенных на 40 языков, превышает 8 миллионов экземпляров. На издании новых романов и переиздании прежних неудачных книг, а также на продаже прав на кинофильмы Дэн Браун заработал более 250 миллионов долларов. Полагаю, что и новый роман позволит ему изрядно пополнить кошелек.

Дэн Браун. Инферно (Inferno) / Перевод: Владимир Бабков, Виктор Голышев, Леонид Мотылев. — М.: АСТ, 2013. — 544 с. — (Серия: Величайший интеллектуальный триллер) — Тираж 150000 экз.

21.09.2013

Тонино Бенаквиста. Малавита


Книг французского писателя итальянского происхождения Тонино Бенаквиста, живущего в Париже, переведено на русский язык немало: «Охота на зайца», «Укусы рассвета», «Сага», «Малавита», «Кто-то другой», «Три красных квадрата на чёрном фоне». «Малавита» — один из лучших его романов, о котором с восторгом писала критика, а Голливуд только что снял фильм. Это увлекательный, полный тонкого юмора роман принадлежит к лучшим образцам парадоксального детектива. Жесткость американского «Крестного отца» обволакивает тонкий французский аромат, хотя всей словесной игры после фильтрации сквозь русский перевод читатель явно недополучит.

Американское семейство Блейков, оставив в Соединенных Штатах свой роскошный комфортабельный дом, перебралось жить во французскую провинциальную глубинку, в небольшой городок Шолон-на-Авре. Переселялись они тайком, ночью, стараясь не привлекать к себе внимания соседей. На первый взгляд — они вполне обычная семья. В действительности речь идет о крупном мафиози, который в обмен на свободу предал своих подельников в США и теперь скрывается во Франции по программе защиты свидетелей.

Естественно, в городке никто не должен подозревать, что за семейка поселилась по соседству. Но мафия, в конце концов, добралась до своего предателя и делает то, что положено по их понятиям — начинает мстить. Блейк — бесспорный вожак стаи, хищник, способный одним недобрым взглядом или простым рукопожатием сделать слабого сильным, а сильного — слабым. Кто и когда узнает, на чем держится его авторитет?

Блейки сохраняют бдительность и помнят главное: если кто-то поселился по соседству, надо срочно бежать без оглядки. Иначе будет плохо. Только в самом конце романа, буквально на последней его странице, на сцену вдруг выходит собака по кличке Малавита (Плохая Жизнь) и «спасает» положение. Все кончается хорошо: в маленьком эльзасском городке Бальденвир, в доме, стоящем в стороне от других, поселилась семья американцев по фамилии Браун, а семья Блейков исчезла.

Читается роман с интересом и удовольствием. Это настоящая литература, а отнюдь не примитивное криминальное чтиво, хотя стрельба здесь тоже раздается. Даже много стрельбы. Но в целом роман представляет собой отличное сочетание неожиданных сюжетных ходов, ярких персонажей, детективной интриги под легким флером остроумия и иронии — таковы главные составляющие качественного «чтива» от Тонино Бенаквисты.

Тонино Бенаквиста. Малавита (Malavita) / Переводчик: А. Беляк. — СПб.: Амфора, 2006. — 304 с. — Тираж 5000 экз.


Тонино Бенаквиста. Мясорубка для маленьких девочек

Тонино Бенаквиста. Укусы рассвета


Тонино Бенаквиста. Сага

Читать роман "Малавита"

Смотреть фильм "Малавита"

Уолтер Айзексон. Бенджамин Франклин. Биография

В моих руках солидная и добротно изданная книга, предназначенная для тех, кто интересуется историей Америки, исторической литературой, биографиями выдающихся личностей, и прежде всего яркой личностью Бенджамина Франклина. Это увлекательная биография одного из отцов-основателей американского государства, подробный рассказ о его жизни и формировании личности, взглядов и политических убеждений великого ученого, дипломата, изобретателя, политика. Это обширное историческое полотно, воссозданное на основе личных записей и писем Франклина, а также многочисленных свидетельств его современников.

Казалось бы, зачем писать книгу об американском мыслителе, который уже написал собственную автобиографию? Действительно, «Автобиография» Бенджамина Франклина является одним из наиболее известных его текстов. Он начал писать ее в 1771 году, а опубликовали книгу сразу после его смерти в 1791 году. Первый русский перевод «Автобиографии» появился уже в 1799 году, он был сделан Андреем Тургеневым. Но текст самого Франклина повествует только о первой половине его жизни и заканчивается 1757 годом. Но в книге Уолтера Айзексона подробно и последовательно рассказывается обо всей жизни знаменитого американца, о чем можно судить из оглавления:
ГЛАВА 1. Бенджамин Франклин и обретение Америки
ГЛАВА 2. Путешествие пилигрима. Бостон, 1706–1723
ГЛАВА 3. Подмастерье. Филадельфия и Лондон, 1723–1726
ГЛАВА 4. Печатник. Филадельфия, 1726–1732
ГЛАВА 5. Общественный деятель. Филадельфия, 1731–1748
ГЛАВА 6. Ученый и изобретатель. Филадельфия, 1744–1751
ГЛАВА 7. Политик. Филадельфия, 1749–1756
ГЛАВА 8. Беспокойные воды. Лондон, 1757–1762
ГЛАВА 9. В отпуске, дома. Филадельфия, 1763–1764
ГЛАВА 10. Агент-подстрекатель. Лондон, 1765–1770
ГЛАВА 11. Мятежник. Лондон, 1771–1775
ГЛАВА 12. Независимость. Филадельфия, 1775–1776
ГЛАВА 13. Придворный. Париж, 1776–1778
ГЛАВА 14. Бонвиван. Париж, 1778–1785
ГЛАВА 15. Миротворец. Париж, 1778–1785
ГЛАВА 16. Мудрец. Филадельфия, 1785–1790
ГЛАВА 17. Эпилог
ГЛАВА 18. Заключение


Многие уверены, что Бенджамин Франклин был президентом Соединенных Штатов, так как портрет героя этой книги смотрит на нас с каждой 100-долларовой банкноты. Такой чести, по распространенному мнению, удостаивались лишь президенты. Но Франклин не был президентом. Этот застенчивый юноша, три века назад прибывший в Филадельфию, сумел сделать в своей жизни так много, сколько не сумели и президенты. Это история человека, не просто наделенного природой выдающимися способностями и качествами, но и деятельного, здравомыслящего труженика. Одного из первых американских богачей, создавших свое богатство своим трудом и мыслью. Именно Бенджамину Франклину принадлежит патент на изобретение... кресла-качалки. И не только! Он доказал электрическую природу молнии и изобрел первый молниеотвод, придумал бифокальные очки, создал малогабаритную экономичную печь для дома (Franklin stove), выдвинул идею электрического двигателя, применил электрическую искру для взрыва пороха, разработал собственную систему управления временем и объяснил происхождение штормовых ветров (норд-остов). Он автор первых карт течения Гольфстрим, чья скорость, ширина и глубина были измерены при его активном участии.

Бенджамин Франклин — один из лидеров войны за независимость США. Он участвовал в разработке дизайна Большой Государственной Печати США. Бенджамин Франклин — единственный из отцов-основателей, скрепивший своей подписью все три важнейших исторических документа, что лежат в основе образования Соединенных Штатов Америки как независимого государства: Декларацию независимости США, Конституцию США и Версальский мирный договор 1783 года. Он был философом и экономистом, а также первым американцем, ставшим иностранным членом Российской академии наук.

И наконец, Бенджамину Франклину принадлежат многочисленные выражения, давно ставшие крылатыми. Вот лишь некоторые из них:
  • Время — деньги.
  • Брак без любви чреват любовью без брака.
  • В этом мире неизбежны только смерть и налоги.
  • Если хотите узнать недостатки девушки, похвалите ее перед подругами.
  • Если хочешь избавиться от гостя, докучающего своими визитами, дай ему взаймы денег.
  • Если хочешь иметь досуг, не теряй времени даром.
  • Если хочешь крепко спать, возьми с собой в постель чистую совесть.
  • Легче подавить в себе первое желание, чем удовлетворить все последующие.
  • Мастер находить оправдания редко бывает мастером в чем-нибудь еще.
  • Один переезд равняется трем пожарам.
  • Тратьте меньше, чем зарабатываете, — вот вам и философский камень.
  • Демократия — это когда два волка и ягненок голосуют насчет обеденного меню. Свобода — это когда хорошо вооруженный ягненок оспаривает результат такого голосования.
Должен признаться, я искал в книге высказывания Бенджамина Франклина о пиве. Американские историки пивоварения утверждают, будто Франклин любил пить пиво. Поэтому ему принадлежит высказывание: “Beer is proof that God loves us and wants us to be happy.” — «Пиво является доказательством, что Бог нас любит и желает нам счастья.» Но, увы, точных доказательств этого, видимо, не существует, и в этой книге я ничего такого не обнаружил.

Автор этой книги — знаменитый американский писатель, биограф Уолтер Айзексон. Он автор недавнего международного бестселлера — биографии создателя корпорации Apple Стива Джобса. Он также написал жизнеописания Альберта Эйнштейна, Генри Киссинджера и ряда крупных американских политических деятелей. Уолтер Айзексон — журналист, экс-директор телекомпании CNN, главный редактор журнала Time, ныне президент Аспенского института.

Книга написана отлично — добротно и профессионально. Это полная и увлекательная биография человека, на которого стоит равняться и жизнь которого служит достойным примером. Здесь можно прочитать первые три главы книги (40 страниц) в формате PDF.
Глава 1. http://kniga.biz.ua/pdf/3964-Franklin-glava1.pdf
Глава 2. http://kniga.biz.ua/pdf/3964-Franklin-glava2.pdf
Глава 3. http://kniga.biz.ua/pdf/3964-Franklin-glava3.pdf

Высказывания и афоризмы Бенджамина Франклина. http://wiselibrary.info/f/franklin-bendzhamin.html

Уолтер Айзексон. Бенджамин Франклин. Биография. (Benjamin Franklin: An American Life) / Переводчики: Владимир Кузин, Диана Айше. — М.: Издательство «Манн, Иванов и Фербер», 2013. — 480 с. — (Серия: Истории выдающихся людей) — Тираж 2000 экз.

Ричард Унгер. Пиво в Средневековье

  Автор этой книги Ричард Унгер – историк-медиевист, профессор Университета Британской Колумбии в Канаде. Его книга «Пиво в Средневековье» п...