01.02.2014

Тим Уэбб, Стивен Бомон. Пиво. Атлас мира


Замечательно, что о пиве можно писать бесконечно много, не утрачивая увлекательности и новизны. Эта прекрасно изданная книга тому убедительный пример. Большой формат, прекрасная полиграфия (отпечатано в Китае) на мелованной бумаге, множество больших ярких иллюстраций, масса интересных сведений о сотнях марок пива и о пивоварении 35 стран мира. Книга вполне может послужить отличным подарком любителям и знатокам пива.

Авторы книги создают достойный дуэт, позволяющий достоверно раскрыть пиво и пивоварение новыми гранями. Тим Уэбб британец, живет возле Кембриджа. Он известен как знаток бельгийского и крафтового пивоварения. Craft beer переводят в этой книге как «кустарное пиво», хотя такой термин у нас почти не применяется. Он автор нескольких книг о пиве, а также пишет для американского журнала Beer Advocate Magazine. Канадец Стивен Бомон живет в Торонто. Он более двух десятилетий пишет о пиве в прессе, является автором, соавтором и редактором десятка книг о пиве. Проводит дегустации, тренинги для персонала ресторанов.

Я с интересом почитал мнение авторов книги о сочетаемости пива с разными блюдами и продуктами. Кроме того, здесь довольно подробно и наглядно говорится о бельгийском пиве. С пользой я прочитал также о пиве Нидерландов, с которым знаком пока явно недостаточно. Хотя мне точно известно, что неправильно писать «Хайнекен»: компания Heineken настаивает на том, что в логотип компании включены три смеющиеся буквы е, и по-голландски это слово правильно произносится «Хейнекен». Довольно много внимания в книге уделено пиву Скандинавии и Балтии. А вот пиво стран, которые входили в состав СССР, отражено, мягко говоря, очень скромно. Упоминается украинское пиво «Оболонь», а о России сообщается вообщемало, хотя и приведен снимок варочных порядков на пивоварне компании Efes в Москве. Лучше я просто процитирую:

Крупнейшие пивоварни стран бывшего советского блока часто становились объектами захвата со стороны международных пивоваренных корпораций. Худшие производства при этом обычно закрывались, лучшие реконструировались, что приводило к улучшению качества пива, однако они не стремились производить запоминающиеся сорта.

Что касается бывшего СССР, то иностранцам, пишущим о пиве, было практически невозможно оценить качество имеющихся здесь предприятий, производящих пиво, не говоря уже о производимом ими ассортименте. Те сорта, которые иногда шли на экспорт, были совершенно нетипичны — но и пить их часто было невозможно.

Количество и качество информации о новой России несколько увеличилось — да и как могло быть иначе? Но все же по-прежнему недостаточно для того, чтобы сложилась четкая картина. Наиболее вероятным местом для зарождения кустарного пивоварения кажется Санкт-Петербург, где проводят альтернативные фестивали пива. На них бывают широко представлены честолюбивые местные микропивоварни, а также некоторые зарубежные сорта кустарного пива. 

Еще одна цитата про пиво России:

Россия, занимающая третье место в мире по объему производства пива (после Китая и США), еще только пробуждается ото сна после эпохи государственного регулирования. 

Международным концернам Heineken, Carlsberg и Anhouser-Busch InBev было позволено создать здесь дочерние предприятия и вложить огромные инвестиции в техническое перевооружение существующих пивоваренных предприятий. Но до сих пор не было создано ни одного сорта пива с более-менее интересным вкусом. В имперские времена лучшие из сортов пива, которые можно было найти в Москве, импортировались из прибалтийских государств, Скандинавии и других стран через Санкт-Петербург. По странному совпадению в этих же двух городах сегодня существует спрос на более оригинальные сорта пива.

Всё. Больше и нашем пиве в этой книге нет ни слова. Но что касается других стран, о пиве многих стран зачастую говорится довольно внятно, подробно, приводятся многочисленные иллюстрации, географические карты, пивные этикетки и пр. Так что, если вас интересует общий и довольно поверхностный обзор зарубежного пивоварения, эта книга определенно представляет интерес и ее нельзя оставить без внимания.

Признаюсь, я предпочитаю читать книги на языке оригинала, так как качество переводов меня редко удовлетворяет. Мне на хочется обсуждать качество перевода этой книги, тем более, что ее исходный текст я не видел. Но давайте рассмотрим для примера только небольшой фрагмент книги. Вот страница 15, озаглавленная «Происхождение пива».

Уже в подзаголовке нам сообщают, что жители Месопотамии выращивали злаки и варили некое подобие пива «9000 лет до н.э.» Что это за дата такая? Почему не написать прямо: «11 тысяч лет тому назад» или «за 9000 лет до н.э.»? Еще загадочнее подзаголовок заканчивается: «Однако самым ранним прямым доказательством является осадок на черепках глиняной посуды, найденной в провинции Хунань в Китае и датируемой двумя веками позднее». Доказательством чего является осадок на черепках? Может быть не доказательством, а свидетельством? И «два века позже» — это откуда считая? От «9000 лет до н.э.»? И почему вдруг такая историческая точность: то меряли тысячелетиями, то вдруг измеряют веками! К сожалению, больше про эту удивительную находку в Хунане в книге не упоминается ни разу. Я принялся искать уточнения в интернете, но нашел лишь довольно смутные указания на то, что в Китае пиво варили за 7000 лет до рождества Христова (?), причем алкогольные напитки там варили из риса. Провинция Хунань как родина пива нигде не упоминается.

Читаем дальше: «Даже древние «общинные» или городские пивовары часто использовали труд женщин — они следили за соблюдение рецептуры и процессом варки». Ничего не понял. Кто следил и за кем, а главное — зачем? Использовали труд женщин? А может быть это женщины соблазняли мужчин пивом?

«Проклятием древних пивоваров было окисление. Контакт с воздухом стремительно превращал алкоголь в сахар, а хмельные ферментированные экстракты злаков — в тошнотворные альдегиды и органические кислоты». Вы что-нибудь поняли? Я — нет. В том же абзаце дальше объясняют, что для предотвращения окисления якобы применяли травяные смеси под названием грюйт и даже уточняют в скобках название: (лат. Grut, gruit, gruut). Но даже ежу понятно, что это вовсе не латынь, а разные языки. Затем нам сообщают, что жулики богатели, применяя эти травы, «хотя на самом деле польза для здоровья и потенции от их продукта была незначительна» — говорится ниже. Интересно, а это откуда известно?

«Хмель пришел в Европу из Богемии и получил широкое распространение в XI и XIV веках». Вообще-то Богемия расположена в самом центре Европы, центрее не бывает. Так откуда же хмель смог прийти в Европу? И где хмель гулял в XII и XIII веках?

«Хотя пиво всегда различалось по крепости и составу в зависимости от местных условий и традиций, общие сорта и техники изготовления пивовары начали выделять с XVII века». Да? Что за банальщина такая глупая? Бедные пивовары, они до XVII века ничего в пиве не понимали.
«Появившиеся коксовые печи сделали возможным изготовление слегка проваренного солода, из которого можно было сварить светлое пиво». Лихо? «В Лондоне XVIII века был создан портер, а затем и стаут». Понятно? «В 1842 г. в чешском городе Пльзень, расположенном в Южной Богемии, было впервые сварено светлое, хранящееся на льду пиво лагер». Вообще-то баварцы начали варить лагеры несколькими веками раньше, а в Пльзени сварили новый сорт — пльзеньское пиво. И разве Пльзень находится в Южной Богемии? На карту взгляните!

«Эпоха парового двигателя подарила возможность его (пива — А.П.) быстрой транспортировки по суше и по морю. Один и тот же сорт пива стал доступным повсеместно, даже за океаном». Что бы мы все делали без парового двигателя! Но один сорт пива повсюду — это разве достижение? И на местах разве разучились варить пиво?

«В 1862 г. французский микробиолог Луи Пастер со своими коллегами открыл процесс стерилизации, давший возможность пивоварам убить микробы, которые одновременно создавали и разрушали букет пива; это отвлекло внимание пивоваров от производства подобных винам, выдержанных в дубовых бочках сортов эля и заставило сконцентрироваться на производстве более сладких, но «мертвых» сортов». Похоже, я совсем отупел, читая такие откровения, но тут я в упор не понимаю, что написано.

«К началу 1965 г. только Великобритания, Германия, Чехословакия и Бельгия могли претендовать на сохранение своей культуры кустарного пивоварения, да и это было скорее не производство, а борьба за существование. Пивоваренная культура стояла на краю пропасти». Ужас какой! Представил я себе эту грустную картинку и опечалился, хотя так ничего и не понял: что же случилось в 1964 году, если к началу 1965 года пивоварение очутилось на краю пропасти? Причем только в четырех странах кустарное пивоварение еще слабо трепыхалось, тогда как всюду уже погибло?

Я процитировал более половины текста только одной страницы книги. Вот почему я всем рекомендую изучать языки, чтобы не гадать, кто именно пишет глупости — автор или переводчик, не понимающий, что переводит. Увы, должен добавить, что и на остальных страницах книги тоже загадок хватает. Так что чтение этой книги скучным никак не назовешь.

Тим Уэбб, Стивен Бомон. Пиво. Атлас мира (The World Atlas of Beer). — М.: Эксмо, BBPG, 2012. — 256 с. — Тираж 3000 экз. — Тканевый переплет, суперобложка. — Формат 235x300. — Возрастные ограничения: 18+.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Ричард Унгер. Пиво в Средневековье

  Автор этой книги Ричард Унгер – историк-медиевист, профессор Университета Британской Колумбии в Канаде. Его книга «Пиво в Средневековье» п...