22.10.2018

Юрий Остроушко. Наковальня судьбы


Этот мистический роман я получил в подарок. А сам я его, пожалуй, никогда не купил бы, тем более, что книга эта, похоже, вообще нигде не продается, судя по моему безрезультатному поиску в Google. Во всяком случае книга почему-то не продается ни на Озон.ру, ни на других известных книжных интернет-площадках. Интересно, спрашивал я себя, а что издательство Prondo.ru платит свои авторам? И платит ли вообще хоть что-то? Ведь чтобы окупить издание книги, изготовленной с использованием таких скромных средств и без малейших признаков маркетинга, нужны деньги, нужен оборот и тираж.

Задался я такими вопросами не из праздного любопытства. Ведь всякий труд достоин соответствующего вознаграждения. А роман Юрия Остроушко «Наковальня судьбы» хоть и не отнести к литературным шедеврам, но читается он совсем неплохо. Книга получилась увлекательная, она наверняка может быть востребована, особенно в молодежной аудитории. Пусть литературоведы судят о достоинствах и недостатках этого произведения, но от рядового непрофессионального читателя роман вполне может получить позитивный отклик и признательность. Если, конечно, издательство найдет силы и возможности приблизить эту книгу к тому месту на книжном рынке, где может состояться реальная встреча книги с покупателем.

Этот именно триллер, заставляющий читателя с нарастающим интересом следить за событиями и судьбой персонажей, а вовсе не детектив. Ничего, соответствующего законам детективного жанра, в романе нет. Роман делится на три условные части, как бы три отдельные повести или сюжета — с продолжением. Части с одними и теми же героями, но разные стилистически и, я бы сказал, мистически: по мере движения к концу книги, фантазии и мистики становится всё больше. Молодые герои этого остросюжетного триллера ищут себя, свое место и предназначение в трудных обстоятельствах непростой жизни, они сталкиваются и мирятся, борются со злом, совершают ошибки и пытаются их исправить.

Главных героев двое: Артём Дегтярев и Егор Вереск. Их образы даются наиболее ярко и выразительно, хотя их обступает множество других персонажей, прописанных с разной степенью выпуклости, подробности и убедительности. На протяжении всей книги главные герои и персонажи взаимодействуют и сталкиваются, дерутся и влюбляются, пьют и философствуют, исследуют характеры и возможности друг друга. В завершении романа Артём и Егор становятся крепкими друзьями, а открытый финал предполагает продолжение их захватывающих боевых приключений в борьбе со злом в следующей книге.

Название романа возникло из образа кузницы. Наковальня судьбы напоминает о труде умудренного опытом кузнеца: работая с раскаленным металлом, он знает, когда сталь стойкая и пригодная для острого и прочного клинка, а не бросовый материал, из которого как ни бейся, ничего путного не выкуешь. Так и люди: сохраняя верность себе и своему предназначению, борясь и рискуя, каждый получает то, к чему стремится — дружбу, любовь, уважение или презрение.

Похоже, издательство сэкономило на корректуре, поэтому опечатки в тексте романа отнюдь не редкость. Где-то даже я встретил сразу две опечатки в одном предложении. Рассмеялся, увидев трогательное словосочетание lave story.

А вот тема колдовства и алхимической магии, почерпнутая из средневековых старонемецких фолиантов, показалась мне слишком искусственной. Откуда такие редкие книги в Сибири? Их и в Европе-то не сыщешь. И как-то слишком уж легко Ася вдруг «запала» на необходимость тайного перевода какой-то древней книги для излечения кататонии спятившего Данко. Это неподъемный труд не только для библиотекаря, но и для серьезного ученого. А у нее вдруг все получилось, хотя вначале она ничего не могла понять.

Место действия в романе определяется не слишком точно, хотя понятно, что происходит всё это где-то за Уралом, а Москва (к счастью!) лишь пару раз упоминается вскользь. Нередко говорят, будто за МКАДом нет жизни. Но в этом романе на просторах Сибири происходит вполне современная и полноценная жизнь. Более того, жизнь бьет ключом, вызывая даже некоторое недоумение. Впрочем, места действия в романе либо указаны не очень точно («он ехал почти сутки автобусом»), либо это уральские Челябинск или Чебаркуль, где мне бывать не приходилось, но зарисовками местности и природы автор не очень увлекается.

Зато, похоже, автор имеет отношение к киноиндустрии: слишком часто он отсылает читателя к каким-то событиям, именам или сценам американских фильмов, которые я не смотрел. Возможно эти фильмы важны и что-то говорят молодежи, но для меня всякий такой отсыл к очередному кинофильму становился знаком, подтверждающим мое невежество и отсталость от жизни. Хотя вообще-то я не избегаю просмотров фильмов и сериалов, но у автора и читателя этой книги оказался какой-то другой культурных код: мне пришлось искать в Google, чтобы понять, что упоминаемые имена относятся к героям сериала «Звездных войн» и иных картин.

Надеюсь это не конец, и мне еще доведется когда-то увидеть продолжение этого романа Юрия Остроушко.

Юрий Остроушко. Наковальня судьбы. — М.: ООО «Прондо», 2018. — 332 с.

1 комментарий:

  1. На самом деле Александр Васильевич был не в курсе, кто написал эту книгу, а это была известная сценаристка Елена Караваешникова https://www.kino-teatr.ru/kino/screenwriter/ros/21177/works/ к сожалению 18.10.2018 её не стало :-( Её "послужной список" - 38 работ в 38 проектах и ещё книги, которые сериалами не стали. Она довольно правдоподобно описывала в своих книгах работу и службу военных и специальных "силовых структур" https://www.livelib.ru/author/155057/top-elena-karavaeshnikova Что не удивительно, т.к. её отец имел самое непосредственное отношение к этим службам.
    Фактически в выпуске этого произведения можно привести аналогию с циклом книг Стивена Кинга под псевдонимом "Ричард Бахман" о "недалёком "Мрачном Будущем". Конечно и тема не та и "формат" не тот. Но... Это символично - автор Елена Караваешникова решила попробовать себя в мистике, взяв в качестве псевдонима имя и фамилию своего отца. И ушла в "мир иной" не успев развить эту тему. А проектов и задумок по развитию Этой темы у неё было много. Уже обсуждались комиксы и я, как художник даже начал искать и разрабатывать новый стиль. ...Но не сложилось :-( Вечная ей память! Сейчас её книга появилась в электронном варианте на ЛитРесс https://www.litres.ru/uriy-ostroushko/nakovalnya-sudby/ Но на сайте издательства Prondo.ru она дешевле http://prondo.ru/nakovalynya-sudyby.html
    Кстати, Prondo.ru вообще ничего не платит авторам за выпуск книги, они сами финансируют микро тиражи своих книг. И, как правило, это малоизвестные, либо вообще неизвестные авторы, которые хотят выпустить собственную книгу. Издательство же просто оформляет книги "юридически", делает корректуру вёрстку и дизайн. Предлагает услуги по продвижению книг - рекламе в интернете. Но как правило, желая сэкономить, авторы отказываются от рекламы, и даже от профессиональной корректуры (Отсюда и опечатки и ошибки в тексте). В любом слуяае, я как художник, периодически работающий на это издательство, рад, что поучаствовал в разработке и отрисовке обложки для "Наковальни Судьбы" и жалею, что "обломились" комиксы и продолжение книги :-(

    ОтветитьУдалить

Бернхард Шлинк. Другой мужчина. Сборник

  «Можно ли влюбиться во второй раз в одного и того же человека? Ведь для второго раза знаешь его слишком хорошо. Разве влюбиться не подразу...