Британский писатель и сценарист Алекс Гарленд (Alexander Garland) ливанского происхождения первоначально рисовал комиксы, но разочаровался в этом занятии и подрабатывал иллюстратором и freelance-журналистом. Он автор трех романов «Пляж» (The Beach; 1996), «Тессеракт» (The Tesseract; 1998) и «Кома» (The Coma; 2004).
Роман «Пляж» стал абсолютным бестселлером, по нему Дэнни Бойл (постановщик киноверсии знаменитого романа Ирвина Уэлша «На игле») экранизировал «Пляж» с Леонардо ди Каприо в главной роли, хотя поначалу издатели на этот роман не обратили внимания. Комиксы фактически были профессией Алекса Гарленда, сформировавшейся в том числе и под влиянием отца известного политического карикатуриста и художника-графика Николаса Гарланда. Именно из занятия комиксами исходит явная киношность книг Гарланда, заточенность под картинку, видеообраз, соблюдение требований композиции, правильных пропорций между действием и диалогами.
Роман «Кома» очень небольшой, его можно прочитать буквально за один день. Значительную часть книги занимают графические иллюстрации отца автора Ника Гарланда к каждой главе романа, их более четырех десятков. Композиция романа закольцована: он заканчивается сценами из начала, но вывернутыми наизнанку.
Сюжет: по пути с работы домой, Карл в ночном вагоне метро вступился в защиту молодой девушки от преследования группы молодых хулиганов. За свое вмешательство Карл подвергается жестокому нападению, его избили ногами и он впадает в кому. Герой «Комы» приходит в себя в больнице. Он был избит до потери сознания и, как выясняется, утратил память. Он не помнит, как его зовут. Не помнит, в чем заключается его работа. Не совсем уверен, какого рода отношения связывают его с его секретаршей Кэтрин, которая вдруг оказывается в одной с ним постели. Он уверен только в одном: ключ к разгадке амнезии находится в его портфеле с латунной пряжкой, загадочно исчезнувшем с места преступления.
Проснувшись, Карл быстро обнаруживает, что его, казалось бы, нормальный мир очень своеобразен и оторван он привычных причин и следствий. Собственно, именно необыкновенные феномены сознания его травмированного мозга становятся главным событием романа. Гарленд очень хорошо воссоздает виртуальные миры полусонного сознания героя на грани сна, а затем изощренно растворяет его сознание и ощущение собственного тела, превращая физические ощущения в ничто. Затем герой опять возрождается как наблюдатель за самим собой со своим взглядом со стороны.
Сюжет кажется слишком простым, в нем мало действия и неожиданных поворотов. Но сюжет в этом романе не главное, а изучение того, что происходит с сознанием человека, находящегося в пограничном состоянии. Карл блуждает в своих снах, погружаясь в разные уровни бытия и небытия. Поистине становится жутко там, где герой проваливается в пустоту и темноту, словно в космос, а сознание выдает лишь поток несвязанных друг с другом слов. Поскольку роман короткий, есть смысл прочитать его дважды, во всяком случае, хотя бы некоторые его главы, так как иначе трудно понять сложный смысл.
Странное оформление обложки: с вывеской для двери гостиничного номера, на которой надпись Do not disturb! В романе действие в номере гостиницы не происходит, и герой не пользуется такой табличкой, запрещающей его беспокоить. Он большую часть времени пребывает в коме на больничной койке, и совершенно не воспринимает окружающий мир. Однако надпись Do not disturb по-английски звучит очень грубо, как приказ, а не просьба. Обычно пишется иначе: Please do not disturb!, это намного более вежливо и является языковой нормой. Неужели издателям это не известно?
Алекс Гарленд. Кома (The Coma) / Перевод: М. Пчелинцев. — М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2005. — 208 с. — Твердый переплет — Тираж 5000 экз. — (Серия: Интеллектуальный бестселлер)