23.07.2012

Алексей Иванов. Комьюнити


Должен сразу признаться, новый роман Алексея Иванова меня разочаровал. Начало романа было многообещающим и довольно интригующим, но потом, к середине, роман завяз на повторе и пережевывании сомнительных утверждений про связь информационных технологий и чумы, а конец оказался и вовсе сомнительным. Мне кажется, А. Иванов просто не смог толком переварить и дать внятное толкование своим смутным идеям и догадкам. Он почему-то связывает современный телеком, и в частности, массовое использование смартфонов и интернета, как один из символов и проявление современной цивилизации, с инфекционной чумой, которую в средневековье именовали Черной Смертью.

Местами роман просто плохо, небрежно и некрасиво написан. Многочисленные необязательные, если не сказать графоманские, описания перемещений героя романа Глеба по Москве с подробной географией улиц представляются совершенно излишней и ненужной для понимания смысла романа. Словно автору надо было набить побольше словесной мякины и набить нужный объем текста. Такое подробное описание географии большого города напоминает наивный восторг провинциала, вдруг дорвавшегося до столицы и оказавшегося в непривычно большом мегаполисе, чтобы поверить, что он наконец выбрался из своего глухого уральского леса, и поэтому с радостью перечисляет каждый поворот улиц, названия магазинов и заведений, и даже станции московского метро.

Подобный же провинциальный восторг вызывает у рассказчика (а я подозреваю, что и у автора романа) перечисление множества престижных и модных брендов (непременно латинскими буквами!) и всяких московских словечек. От подробного описания и перечисления производителей престижной одежды героев с обязательным указанием торговых марок становится даже не по себе, словно читаешь проплаченную рекламу. Даже сигареты непременно прописываются излишне подробно и обязательно латиницей – Marlboro. А от всяких жаргонизмов и обилия ненормативной лексики автор явно и сам в полном восторге. Стоит ли говорить, что беззастенчивая матерщина дается в огромном изобилии даже там, где без нее, как мне кажется, вполне можно было обойтись без потери смысла и, так сказать, художественного замысла. Местами преклонение перед модными брендами доходит до психологической нелепости: описывая попытку суицида одной из героинь романа, рассказчик (автор) вначале подробно описывает внешний антураж и ее одежду, а вовсе не мгновенные первостепенные действия героя-спасателя, чего требует драматизм ситуации.

В центре романа находится чума, чаще всего передаваемая через блох. Причем самым подробным образом описывается не только история чумы и ее жертв, но и ее отражение в мировой истории, не только ее клиника и эпидемиология, но и явно надуманная до очевидной нелепости связь между чумой и современным телекомом и инфотехнологиями. Возможно, Иванов хотел создать особый пугающий образ неуправляемого и неконтролируемого человечеством развития научного прогресса и современных технологий, ведущий всех нас в небытие и отвлекающих от реальности, присутствовавшей в его ранних романах. Но получилась полная чепуха. Роман перегружен всякими пугающими историческими референциями проявления эпидемий чумы, читать которые любопытно, так как они даются в стиле Википедии, однако связь чумы с современными технологиями выглядит явно притянутой за уши. Непонятно, почему выдуманная чума заражает героев романа именно через телеком и комьюнити участников блогосферы (так и хочется брякнуть -- "блохосферы"). Непонятно, почему эта виртуальная чума должна быть смертельной и что вообще происходит с зараженными. Тут Алексей Иванов напустил целую тучу мистики. Более того, то, что он описывает как чуму, на самом-то деле скорее всего следует отнести к откровенной психиатрии – галлюцинациям или бреду. И такие психические реакции не стоит выдавать за настоящее инфекционное заболевание, ибо это выглядит как откровенная глупость или заблуждение.

Один из мотивов романа – стремление провинциалов попасть в цивилизацию, любой ценой переселиться в столицу и стать частью потребительского общества. И Москва для них является не только символом притяжения, но и настоящим континентом потребления, тогда как вся прочая Россия остается черным пятном с редкими вкраплениями мелких островков цивилизации. В романе образ цивилизации передан через изображение Земли из космоса, где Москва и Петербург выглядят яркими крупными пятнами, залитыми светом, а вся остальная территория страны погружена в черную темноту с редкими вкраплениями огоньков-островков.

Сомневаюсь, что и сам автор хорошо понимает, что и зачем он написал. Будто Алексей Иванов слишком спешил сдать свой очередной роман по договору с издательством, приурочив его окончание к наступлению нового 2012 года. Поэтому в романе действие заканчивается в конце декабря 2011 года, а для пущей достоверности вставлены поверхностные описания московских митингов оппозиции, приводятся тексты лозунгов вроде «В ЖО ПУ», почерпнутые из интернета, и даже как-то вскользь упоминается Путин. Однако создается четкое впечатление, что все происходящее в столице чуждо и автору, и повествователю, и героям романа. То есть знаковые политические перемены в столице остаются где-то на периферии романа, как ненужный и необязательный гарнир, непонятый автором и используемый лишь как уловка для придания достоверности вымышленному в романе бредовому миру чумы.

Да, я признаю, что про инфекционную чуму в романе «Комьюнити» я узнал кое-что новое, такие исторические детали и подробности, которых не проходил даже в мединституте в курсе истории медицины и которых нет и в романе «Чума» Альбера Камю. Впрочем, роман Камю посвящен не только эпидемии чумы в Оране, но некоему мировому злу. Возможно, Иванов хотел изобразить что-то подобное, но получилось это у него неубедительно.

Сейчас я нахожусь в центре Европы, поэтому невольно обращаю внимание на расположенные здесь памятники чумы – чумные колонны: на Мариенплац в Мюнхене и в других городах. Вчера мы с женой даже специально съездили в соседний чешский город Оломоуц, где, как утверждает Википедия, находится самая большая чумная колонна в Европе с часовней в пьедестале, а завтра мы будем в Вене, где в Грабене стоит самая красивая чумная колонна. Про настоящую чуму читатель узнаем немало любопытного. Так что какую-то познавательную пользу роман Алексея Иванова наверняка принесет, хотя романы пишут не для этого. Однако глобальный авторский замысел, как я смог его понять, меня определенно разочаровал и привел в недоумение. Так что «Комьюнити» вполне сносное и местами увлекательное чтиво во время отдыха, и своего читателя он непременно найдет, но как художественное произведение сомнителен и слаб.

Алексей Иванов. Комьюнити. – СПб.: Издательство «Азбука», «Азбука-Аттикус», 2012. – 320 с. – Тираж 12000 экз.

Отрывок из романа: http://www.ozon.ru/context/detail/id/8805459/

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Ричард Унгер. Пиво в Средневековье

  Автор этой книги Ричард Унгер – историк-медиевист, профессор Университета Британской Колумбии в Канаде. Его книга «Пиво в Средневековье» п...