Это книга о трагедии войны. О французах, немцах и русских. Написана
живым, острым языком. Автор рассказывает нам историю своей жизни: он полуфранцуз,
полуитальянец из семьи рабочего-эмигранта, в годы оккупации Франции его
схватили и погнали на работу в Германию, где продали на один из военных
заводов. Это книга повествует о жизни в немецком трудовом лагере. Рядом
трудятся поляки, русские, украинцы. О людях, культурах, отношении к войне. О
любви к русской девушке. Русская девушка Мария, «гарна дивчина» из Украины,
становится предметом его сердца. Совершенно живые, зримые и убедительные
описания людей, событий войны, лагерного быта.
Мне эта книга напомнила недавно прочитанную
потрясающую книгу «Благоволительницы» Джонатана Литтелла (http://apetrochenkov.livejournal.com/721851.html),
так как место действия в этих книгах отчасти пересекается: Берлин, уничтожаемый
страшными бомбардировками союзников, вызывающими дикую ненависть к англичанам и
американцам, сеющим смерть и разрушающим город. А в конце та же Померания перед
приходом Красной армии. Все ждут конца войны, прихода русачков (русских). И вот
пришли русские солдаты, и они совсем не ангелы, а скорее пьяные солдафоны. Они оказались
жестокими варварами, хотя ненависти к ним нет. Все люди одинаковые, среди них
немало плохих и хороших. И есть трудные обстоятельства жизни. И немцы показаны
такими, какими они были: офицеры побросали на фронте пленных и пацанов из
Гитлерюгенда, а сами сбежали к приближающимся американцам. Но немцы остаются
немцами: перед самым приходом Красной армии они казнят мародеров, укравших
несколько картофелин. «Ordnung muss sein» («Должен быть порядок»), как гласит
немецкая пословица. Это норма, так как точно такой же случай описан в книжке Армина
Молера «Фашизм как стиль» (http://bookbybookread.blogspot.ru/2017/12/blog-post_17.html):
немцы казнят своих солдат за украденный кусок сыра буквально перед самым
приходом Красной армии.
Франсуа Каванна стал известен нам после расстрела 7 января
2015 года в Париже сотрудников редакции сатирического журнала Charlie Hebdo.
Автор этой книги Франсуа Каванна был основателем этого скандального издания. Он
избежал этой жуткой участи лишь потому, что его не стало годом ранее: он умер в
возрасте 90 лет. Но известно, что он всегда с особой любовью относился к России
и русским людям, с которыми ему довелось общаться во время войны. Он оказался
на немецком заводе, где производились артиллерийские снаряды — обслуживал
огромный гидравлический пресс, а помогали ему две девочки, пригнанные сюда из
Советского Союза — Анна и Мария. Так началась драматическая история любви. В 1979
году он написал и выпустил свою книгу о любви. Она похожа на документальное
изложение его собственной истории депортации в Германию и прекрасной,
трогательной любви, случившейся там, можно сказать, в военном аду. Почти три
года жизни в лагере: они помогали друг другу выжить, поддерживали друг друга, научились
говорить и понимать свои языки. А весной 45-го сбежали и пошли пешком через всю
Германию в направлении Франции. Но судьба оказалась злодейкой...
Франсуа Каванна. Русачки (Les russkoffs). / Переводчик: Ю.
Суворов. — М.: АСТ, Фоліо, 2004. — 400 с. — Тираж 3000. — (Серия: Мастера.
Современная проза)
Комментариев нет:
Отправить комментарий