19.11.2021

Теодор Линднер: История Ганзы

 




Эта книга профессора Теодора Линднера, написанная еще в 1898 году, посвящена истории самого известного торгового союза городов средневековой Европы — знаменитой Немецкой Ганзе. Автор не только рассказывает о формировании и деятельности этого союза, но и помещает историю Ганзы в контекст эпохи, касается вопросов торговли, мореплавания, быта купцов того времени. Вокруг Ганзы постоянно велись военные конфликты, интриги, заговоры и другие исторические события. К сожалению, автор говорит очень много и довольно подробно о королях, императорах и князьях, но уделяет не слишком много внимания нравам и бытовым особенностям жизни в Средние века.

Ганза со столицей в Любеке охватывала огромное по средневековым понятиям пространство от Лондона, Бергена и Брюгге до Новгорода, Нарвы, Пскова и Риги. В сущности в Ганзу входило до двух сотен городов, крупнейшими из которых были ганзейские города северной Европы. С востока в Европу поступало преимущественно сырье (пушнина, кожа, воск, мёд, пенька, дерево), тогда как с запада импортировали изделия ремесленников (ткани, парча, оружие, ювелирные изделия, стеклянная и серебряная посуда, одежда и обувь, пиво и вино), а также соль и металлы. Ганза тщательно оберегала свои торговые пути от посторонних, так как на торговле делались большие состояния.

В заключение Линднер дает ответ на вопрос о том, почему Ганзейский союз после четырех столетий блестящих успехов все-таки прекратил свое существование после Тридцатилетней войны и Реформации.

Качество перевода вызывает некоторые сомнения. А как может быть иначе, если на одной странице Хельсинборг называют вдруг Гельсинборг. А на следующей странице жену Хакона Норвежского называю Элизабет, но тут же она вдруг становится Елизаветой. Вопрос — такое «разнообразие» только там, где его удается отследить, или всюду, по всей книге?

И что мне всегда не нравится в книгах non-fiction, так это отсутствие предметно-именного указателя. Попробуйте найти в уже прочитанной книге упоминание какого-нибудь короля или ганзейский город! Книгу придется практически перечитывать заново. Безобразие.

Теодор Линднер: История Ганзы (Die Deutsche Hanse Ihre Geschichte und Bedeutung)/ Перевод Н.А Власов. — СПб.: Евразия, 2020. — 224 с. — Тираж 1500 экз. — Твердый переплет. — (Серия: Parvus Libellus)

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Бернхард Шлинк. Другой мужчина. Сборник

  «Можно ли влюбиться во второй раз в одного и того же человека? Ведь для второго раза знаешь его слишком хорошо. Разве влюбиться не подразу...