21.06.2022

Курт Воннегут. Фокус-покус

 

Роман Курта Воннегута «Фокус-покус» был опубликован в 1990 году. Это сюрреалистическая антиутопия с приличной дозой циничного «черного юмора».

Действие романа разворачивается в 2001 году, сопровождаемое частыми флэшбэками в 1990 год и во времена войны во Вьетнаме. Юджин Дебс Хартке, главный герой романа, рассказывает историю своей жизни, во многом определённую тщеславием его отца-учёного и наследственным безумием его тещи и жены. Центральное событие романа — бегство заключённых из тюрьмы, находящейся в долине за озером напротив колледжа, в котором учат детей богатых родителей, страдающих от слабоумия и наследственных проблем, таких как дислексия.

В предисловии в начале книги редактор утверждает, что у автора, который писал в библиотеке, не было стандартной писчей бумаги, поэтому он нашел сотни клочков и обрывков бумаги разного размера, от оберточной бумаги до визитных карточек, исписанных текстом этой книги, последовательно пронумерованных автором для формирования повествования. Разрывы между листками бумаги обозначены линией, отделяющей отрывки, и часто обозначают своего рода ироническую «изюминку».

Сюжет развивается вне всякой логики и здравого смысла. Главный герой романа, от лица которого ведется повествование, — Юджин Хартке, ветеран войны во Вьетнаме. Сначала Хартке неожиданно для себя закончил военную академию Уэст-Пойнт, а потом очутился во Вьетнаме, где стал профессиональным убийцей. Он подсчитал, что убил на войне ровно столько же людей, сколько у него было женщин, с которыми он занимался сексом. Имя этого персонажа — дань уважения американскому рабочему и политическому лидеру Юджину В. Дебсу и антивоенному сенатору Вэнсу Хартке, оба они из родного штата Воннегута, Индиана. После увольнения из армии Хартке становится профессором Таркингтонского колледжа в районе озера Фингер-Лейкс в северной части штата Нью-Йорк, но позже его увольняют за сексуальные домогательства.

Затем Хартке становится учителем в частной тюрьме в соседнем городе Сципион. Из-за махинаций с "космическими" ценными бумагами, многие капиталы в Америке исчезли, всё кругом скупили японцы, а самой твердой валютой становится йена. Тюрьма выкуплена японцами, находится в ведении японской корпорации и под надзором случайного знакомого Хартке, Хироси Мацумото. Охраняют тюрьму малограмотные крестьяне с острова Хоккайдо, работающие в США вахтовым методом, их привозят с северного острова на полгода. Они малограмотны, английского не знают, многие даже в Токио не бывали. Тюрьма полностью населена чернокожими заключенными, поскольку Америка была разделена как по расе, так и по классу. Большинство заключенных убийцы и рецидивисты. Хартке приступает к обучению заключенных чтению, и многие от нечего делать соглашаются, хотя большинство не имеют шансов когда-то выйти на свободу.

После массового побега сбежавшие из тюрьмы заключенные пересекают по льду озеро и занимают Таркингтонский колледж, где они берут в заложники персонал. Студентов в это время нет, они находятся на каникулах. Поскольку старая тюрьма была разрушена и японцы разбежались во время побега заключенных, колледж Таркингтон становится тюрьмой с Хартке в качестве надзирателя. Когда властям становится известно, что побег возглавил один из его бывших учеников, Хартке обвиняют в коллаборационизме, и он сам становится сокамерником. Сам он считает, что хотя почти все негры-заключенные убийцы, сам он убил во Вьетнаме несравненно больше людей.

Сюжет романа настолько странный и вымышленный, что его едва ли можно воспринимать всерьез. Написан роман в типичном воннегутовском стиле, но бесконечное топтание сюжета на одном месте, когда почти ничего нового не происходит, снижает интерес в последней трети романа. Однако в середине романа есть очень яркие и впечатляющие философские мысли. Роман противоречив, он внушает грустную иронию по поводу бессмысленности жизни. «Жизнь — это выгребная яма», — цинично утверждает главный герой романа. 

Кстати, почему свой роман Курт Воннегут назвал «Фокус-покус», для меня осталось загадкой.

Курт Воннегут. Фокус-покус (Hocus Pocus) / Переводчик: М. Ковалева. — М.: АСТ, 2021. — 320 с. — Мягкая обложка — (Серия: Эксклюзивная классика).

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Бернхард Шлинк. Другой мужчина. Сборник

  «Можно ли влюбиться во второй раз в одного и того же человека? Ведь для второго раза знаешь его слишком хорошо. Разве влюбиться не подразу...