Эту восхитительную книгу я приобрел в сентябре на Московской
Международной книжной выставке-ярмарке и с тех пор не проходит и дня, чтобы я
не заглянул в нее и не почитал какой-то фрагмент или новый рецепт. Каждый день наслаждаюсь этой книгой об итальянской вкусной и здоровой пище,
словно самой итальянской кухней. Неторопливо смакую и пытаюсь сам воспроизводить,
как умею, некоторые рецепты. Бульоны, мясо, спагетти и многое другое.
Я купил бумажную версию книги, это такой толстый розовый том
небольшого формата, совершенно непохожий на привычные кулинарные большие книги
с цветными картинками. Эта книга, впервые вышедшая еще в XIX веке,
блистает полным отсутствием каких-либо иллюстраций. Розовая, толстенькая, напечатана
на приятной бумаге. Выглядит вполне эстетично.
В тексте имеются подробные объяснения всех рецептов и сноски
энциклопедического характера. Классическая итальянская кухня мало изменилась за
прошедшее время, так что рецепты легко воспроизводимы в современных российских
условиях. Читать или даже просто почитывать урывками эту книгу Артузи —
истинное удовольствие. Написано живо, увлекательно, с юмором. А некоторые
советы не грех почерпнуть любой современной хозяйке.
И я правильно сделал, что купил именно бумажную версию, так
как вдвое более дешевая цифровая версия наверняка не доставит такого тактильного
ощущения и наслаждения. Ведь это
литературный памятник и практическое пособие одновременно. Книга содержит
рецептуры 790 самых разных блюд: от бульонов и салатов до выпечки и ликеров
домашнего приготовления. Большинство рецептов дополняются всяческими
прибаутками, пословицами, интересными историями из жизни итальянцев из разных
областей и социальных слоев, рассуждениями автора, анекдотами.
Фактически это блестящая антология гастрономической культуры
Италии, ее традиций и обычаев, вкусов и пристрастий, собранных автором в
разрозненных областях королевства в те времена, когда еще даже не существовало
понятия «итальянская кухня». Про правильное поглощение пищи автор тоже говорит. Он приводит разные правила расписания поглощения пищи: утром кофе с жареным тостом, затем в полдень завтрак, и вечером обильный обед с вином. Расписание простое: 6-10-6-10. Или сдвинуть распорядок на один час: кофе в 7 при пробуждении, завтрак в 11, обед в 19, ложиться спать в 23.
В начале книги сообщается, что ее автор Пеллегрино Артузи —
итальянский банкир, увлекавшийся кулинарией и литературой; он выпустил эту книгу
в 71 год. За 20 лет, при его жизни, «Наука приготовления и искусство поглощения
пищи» была переиздана 14 раз с суммарным тиражом 52 000 экземпляров (невиданные
цифры для того времени), при этом каждое переиздание дополнялось новыми
рецептами. В 1931 году количество переизданий достигло 32, в результате чего
кулинарный бестселлер стал третьей самой читаемой книгой в Италии после
«Пиноккио» Коллоди и «Обрученных» Мандзони. Представляете?
Впрочем, всяческие книги по кулинарии очень неплохо издаются
и продаются и в наши дни. Мне тоже довелось, к сожалению, участвовать в создании
книги о вкусной и здоровой пище, в которой была помещена моя статья о пиве,
хотя никаких других напитков в книге не было. Но даже эта жалкая пародия,
которую почему-то называют «ремейком» классической и фундаментальной «Книги о
вкусной и здоровой пище» 1952 года, якобы служившей в послевоенные годы сказочной
народной мечтой о грядущем коммунистическом изобилии и сытости, продолжает
переиздаваться — на днях я встретил в книжном магазине ее новое издание. Я
посмотрел на Озон.ру и с удивлением обнаружил, что название «Книга о вкусной и
здоровой пище» стало в России мемом и нещадно эксплуатируется нашими авторами
и издателями. https://bookbybookread.blogspot.ru/2017/03/blog-post.html
Рассматриваемая здесь книга об итальянской вкусной и
здоровой пище «Наука приготовления и искусство поглощения пищи» ничего общего
не имеет ни с коммунистическими сказками, ни с капиталистическими пародиями на
коммунистические сказки. На сайте Озон.ру можно прочитать фрагмент с
предисловием к этой книге: http://www.ozon.ru/context/detail/id/35053453/
Пеллегрино Артузи. Наука приготовления и искусство
поглощения пищи (La Sciena in cucina e Larte di mangier bene) / Переводчик Ирина
Заславская. — М.: Ад Маргинем, 2016. — 696 с. — Твердый переплет.
Комментариев нет:
Отправить комментарий