С удовольствием вновь перечитал этот роман Курта Воннегута,
видимо, одно из лучших его произведений. Он и сам высоко оценивал эту свою книгу,
над созданием которой работал 23 года. Он написал более пяти тысяч страниц
черновиков, но все уничтожил, чтобы в конце концов написать совсем небольшой
роман, который в справочниках называют автобиографическим и посвященным
описанию самой чудовищной катастрофы в Европе за всю историю, когда при
бомбардировке Дрездена погибло около 135000 человек.
На самом деле роман совсем не автобиографический – сам Воннегут появляется на страницах романа всего несколько раз, как очевидец, лишь подтверждающий происходящее с его главным героем. Поэтому роман трудно назвать однозначно автобиографическим, это вообще скорее юмористическое научно-фантастическое произведение в жанре черного юмора. Там речь идет главным образом об инопланетянах, которые видят всё происходящее в четырех измерениях, удивляются дикости землян, воспринимающих только три измерения, и на своей планете Циркон-212 в миллионах световых лет от Земли помещают парочку особей голыми под стеклянным куполом в некий террариум или зоопарк на всеобщее обозрение. Четвертое измерение – это время. Пришельцы с планеты Тральфамадор забирают главного героя романа Билли Пилигрима на свою планету и рассказывают ему, что время на самом деле не «течёт», не происходит постепенный случайный переход от одного события к другому — мир и время раз и навсегда даны, и известно всё, что уже произошло и когда-то произойдёт.
Собственно о страшной бомбардировке Дрездена в романе говорится
совсем немного, хотя это событие стало главным поводом для создания этой книги.
13—14 февраля 1945 года Курт Воннегут стал свидетелем бомбардировки Дрездена
авиацией союзнических войск. Воннегут оказался в числе семи американских
военнопленных, выживших в тот ужасный день в Дрездене. Пленных на ночь запирали
на неработающей городской скотобойне номер 5, а во время бомбёжки уводили в
подвал, в котором хранились мясные туши. Настоящих бомбоубежищ в городе почти
не было, поскольку Дрезден не был стратегически важной целью. Чудом избежав
гибели от своих же самолётов, Воннегут в полной мере познал ужас войны, когда
вместе с другими пленными ему пришлось разбирать руины и вначале вытаскивать
из-под обломков тысячи трупов, а потом, когда трупы стали разлагаться, их
просто сжигали огнеметами. Военнопленный Воннегут был освобождён войсками Красной Армии в мае
1945 года.
Вначале Воннегут думал, что как свидетель чудовищной бомбардировки,
сможет легко написать об увиденном в Дрездене. Но создание этого романа отняло у него гораздо больше времени и сил. Теперь его книга входит в топ-100 лучших
англоязычных романов, написанных с 1923 года, по версии журнала Time.
В Америке и вообще в западном мире об этой жестокой
бомбардировке долгие годы было очень мало известно. Ее фактически замалчивали
как крупнейшее военное преступление, совершенное американцами и англичанами.
Бомбить Дрезден вообще не было никакого смысла с военной точки зрения. Это было
просто массовое убийство и разрушение одного из самых прекрасных городов
Европы. Собственно бомбардировка Дрездена в романе так и не показана, хотя
автор и говорит, что вся книга о ней.
В конце романа Воннегут цитирует американские и английские
книги об этой бомбардировке, написанные военными экспертами, и приводит такие
сведения: в Дрездене «при воздушном
налете с дозволенным оружием погибло сто тридцать пять тысяч человек. В ночь на
9 марта 1945 года при налете на Токио тяжелых американских бомбардировщиков,
сбросивших зажигательные и фугасные бомбы, погибло восемьдесят три тысячи
семьсот девяносто три человека. Атомная бомба, сброшенная на Хиросиму, убила
семьдесят одну тысячу триста семьдесят девять человек».
В 2022 году в русском переводе вышла книга «Бомбардировочная мафия». Автор книги Малкольм Гладуэлл утверждает, что количество погибших в Токио за три налета американской авиации, бомбившей город напалмом, никто знать не может, так как пожар в этом деревянном городе с узкими улочками был настолько чудовищным, что там могли погибнуть и полмиллиона, и миллион жителей — их просто невозможно было подсчитать, всё сгорело дотла в огненном смерче. Американцы разбомбили кроме Токио еще 67 японских городов, Япония была уничтожена, поэтому применения атомных бомб в Хиросиме и Нагасаки, по мнению американских генералов, оказалось бессмысленным. Это было чисто политическое решение для устрашения Советского Союза. А про бомбардировку Дрездена в книге упомянуто лишь вскользь в сноске внизу страницы, где сказано, будто там погибло «всего» 25000 человек. И ничего не сказано о применении напалма. Похоже, автор относится к сторонникам сокрытия этого вопиющего американского военного преступления.
На английском языке роман Курта Воннегута вышел в 1969 году.
Курт Воннегут. Бойня номер пять, или Крестовый поход детей (Slaughterhouse-Five, or The Children’s Crusade). Переводчик: Рита
Райт-Ковалева. — М.: АСТ, 2014. — 221 с.
Малкольм Гладуэлл. Бомбардировочная мафия. Мечты о гуманной войне и кровавые будни Второй мировой
Комментариев нет:
Отправить комментарий