12.05.2013

Дмитрий Александрович Пригов


Исполнение Эрнстом Яндлем своих стихов напомнило мне поэзию Дмитрия Александровича Пригова. Мне случалось общаться с ним и слушать его поэзию в авторском исполнении. В мае 1999 года Пригов даже участвовал в ансамбле Сергея Летова в джазовом фестивале, который по случаю НАТОвских бомбардировок был символически перенесен из Белграда в клуб «Скрин» в Марьино. Последний раз я видел Д.А. Пригова на церемонии открытия книжной ярмарки non/fiction в конце 2006 года. Он там исполнил довольно длинный вариант своей «Мантры русской культуры» (http://youtu.be/aN51oN6k6Is). Присутствовавшие там же чиновники от культуры на третьей минуте явно скисли, не скрывая, насколько их достала эта мантра. Впрочем, исполнения Дмитрием Приговым своей поэзии было, как мне кажется, очень похоже на то, что делал Эрнст Яндль.
Dmitri Prigov. 37th Alphabeth Poem: http://youtu.be/Oo59nY8Isn4

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Эрнест Хемингуэй. Сегодня пятница (Today is Friday, 1927)

      СЕГОДНЯ ПЯТНИЦА Трое римских солдат в винном погребке в одиннадцать часов вечера. Вдоль стен бочки с вином. За деревянной стойкой Каба...